Register | Log-in

Japanese subtitles for [DASS-812] - Absolute Order Subsk Cute But Bullying Bitch I Slept With Her In Front Of Her Boyfriend With The Power Of Money. Misono Waka (2025)

Summary

[DASS-812] - Absolute Order Subsk Cute But Bullying Bitch I Slept With Her In Front Of Her Boyfriend With The Power Of Money. Misono Waka (2025)
  • Created on: 2026-01-19 11:22:15
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_812_unknown__84334-20260126112215.zip    (8.3 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-812 - Japanese
Not specified
Yes
DASS-812.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:14,680 --> 00:01:19,510
サ ナ は だ って チ ーム する の。 ど っち の 方 が 上 手 い
と思 う?

9
00:01:21,670 --> 00:01:23,950
ど っち の 方 が 上 手 い と思 う? ど っち の 方 が 上 手 い
と思 う?

10
00:01:24,430 --> 00:01:30,110
ど っち の 方 が 上 手 い と思 う? ど っち の 方 が 上 手 い
と思 う? ど っち の 方 が 上 手 い と思 う? ど っち の 方

11
00:01:30,110 --> 00:01:34,610
が 上 手 い と思 う?

12
00:01:34,910 --> 00:01:41,830
ど っち の 方

13
00:01:41,830 --> 00:01:42,830
が 上 手 い と思 う?

14
00:01:54,980 --> 00:01:56,920
ただ 上 手 い よ。

15
00:01:58,500 --> 00:01:59,640
ただ 上 手 い よ。

16
00:02:00,600 --> 00:02:03,320
これで チ ーム 決 定 です。

17
00:02:17,040 --> 00:02:20,100
磯 野 さん、 今日 も 可愛 い な。

18
00:02:24,120 --> 00:02:26,100
何 見て ん の?

19
00:02:26,480 --> 00:02:33,380
あ、 そう い えば さ、 中 学 の 宿 題 やって こ な かった んだ
よね。

20
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
やって く ん ない?

21
00:02:36,060 --> 00:02:38,080
え、 僕 が?

22
00:02:50,510 --> 00:02:51,510
困 って いる か?

23
00:03:38,640 --> 00:03:42,800
その 代 わ り、 通 学 の 宿 題 と 必 ず や った よね?

24
00:03:47,220 --> 00:03:48,880
早 く 行 って こ い よ!

25
00:03:52,700 --> 0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments