English subtitles for [GVH-681] - My Stoic Education Mom Found Out That I Was Too Virile To Concentrate On My Studies, So She Punished Me By Continuously Fucking Me In The Cowgirl Position Without Pulling Out. Hikari Kisaki (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-19 11:23:01
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gvh_681_my_stoic_education_mom_found_out_that_i_wa__84373-20260126112300.zip
(3.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
GVH-681 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
GVH-681.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:42,081 --> 00:00:44,961
I'll bring you a snack for you.
9
00:00:44,961 --> 00:00:47,761
I bought my favorite Matsu no Ie cake.
10
00:00:47,761 --> 00:00:50,041
Youn
11
00:00:53,321 --> 00:00:56,241
You can get good grades as long as you concentrate.
12
00:00:56,241 --> 00:00:59,161
I'm going up, so mom said so.
13
00:00:59,161 --> 00:00:59,321
Let's go.
14
00:01:04,721 --> 00:01:06,321
You can leave it to mom.
15
00:01:08,401 --> 00:01:09,001
Yeah.
16
00:01:12,401 --> 00:01:15,241
Here, I'll prepare it for you, so go ahead and wash your hands.
17
00:01:47,142 --> 00:01:50,022
Yeah.
18
00:01:50,022 --> 00:01:51,422
That's wrong, isn't it?
19
00:01:59,342 --> 00:02:01,622
The nuances are a little different.
20
00:02:06,662 --> 00:02:09,302
Yeah, is that spelled correctly?
21
00:02:10,222 --> 00:02:11,942
Yeah, probably.
22
00:02:13,802 --> 00:02:14,602
Yeah.
23
00:02:19,562 --> 00:02:21,282
Also full of careless mistakes,
24
00:02:23,482 --> 00:02:24,522
Maybe
25
00:00:42,081 --> 00:00:44,961
I'll bring you a snack for you.
9
00:00:44,961 --> 00:00:47,761
I bought my favorite Matsu no Ie cake.
10
00:00:47,761 --> 00:00:50,041
Youn
11
00:00:53,321 --> 00:00:56,241
You can get good grades as long as you concentrate.
12
00:00:56,241 --> 00:00:59,161
I'm going up, so mom said so.
13
00:00:59,161 --> 00:00:59,321
Let's go.
14
00:01:04,721 --> 00:01:06,321
You can leave it to mom.
15
00:01:08,401 --> 00:01:09,001
Yeah.
16
00:01:12,401 --> 00:01:15,241
Here, I'll prepare it for you, so go ahead and wash your hands.
17
00:01:47,142 --> 00:01:50,022
Yeah.
18
00:01:50,022 --> 00:01:51,422
That's wrong, isn't it?
19
00:01:59,342 --> 00:02:01,622
The nuances are a little different.
20
00:02:06,662 --> 00:02:09,302
Yeah, is that spelled correctly?
21
00:02:10,222 --> 00:02:11,942
Yeah, probably.
22
00:02:13,802 --> 00:02:14,602
Yeah.
23
00:02:19,562 --> 00:02:21,282
Also full of careless mistakes,
24
00:02:23,482 --> 00:02:24,522
Maybe
25
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







