Chinese subtitles for [GVH-681] - My Stoic Education Mom Found Out That I Was Too Virile To Concentrate On My Studies, So She Punished Me By Continuously Fucking Me In The Cowgirl Position Without Pulling Out. Hikari Kisaki (2024)
Summary
- Created on: 2026-02-09 09:43:01
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gvh_681_my_stoic_education_mom_found_out_that_i_wa__93061-20260216094301.zip
(23 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
GVH-681 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
GVH-681.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:41,866 --> 00:00:43,866
我给你买了零食
9
00:00:44,533 --> 00:00:48,233
还买了你最喜欢的松家的蛋糕
10
00:00:53,333 --> 00:00:55,433
只要你能集中注意力
11
00:00:53,333 --> 00:00:56,333
{\an8}更多资源尽在98堂[原色花堂] 永久地址: www.98T.LA
12
00:00:55,600 --> 00:00:57,266
你就能取得更好的成绩
13
00:00:58,133 --> 00:00:59,466
妈妈早就告诉过你的吧
14
00:01:04,466 --> 00:01:06,566
其他的事交给妈妈就行了
15
00:01:13,366 --> 00:01:15,500
那你先去洗手 我去准备一下
16
00:01:49,728 --> 00:01:51,350
好像不对啊
17
00:01:59,366 --> 00:02:01,678
语法有点不对呢
18
00:02:07,800 --> 00:02:09,466
那个拼写对吗
19
00:02:10,748 --> 00:02:12,300
大概...
20
00:02:19,412 --> 00:02:21,967
你又犯下粗心大意的错误
21
00:02:23,366 --> 00:02:24,599
难道说
22
00:02:26,466 --> 00:02:28,299
你又积压了吗
23
00:02:31,925 --> 00:02:33,191
是这样的吧
24
00:02:33,500 --> 00:02:35,125
你不会做吧
25
00:02:35,861 --> 00:02:36,761
这个
26
00:02:38,766 --> 00:02:40,023
根本就不对嘛
27
00:02:42,600 --> 00:02:45,366
粗心失误可不会得分的哦
28
00:02:47,800 --> 00:02:49,433
你积压很多了吧
00:00:41,866 --> 00:00:43,866
我给你买了零食
9
00:00:44,533 --> 00:00:48,233
还买了你最喜欢的松家的蛋糕
10
00:00:53,333 --> 00:00:55,433
只要你能集中注意力
11
00:00:53,333 --> 00:00:56,333
{\an8}更多资源尽在98堂[原色花堂] 永久地址: www.98T.LA
12
00:00:55,600 --> 00:00:57,266
你就能取得更好的成绩
13
00:00:58,133 --> 00:00:59,466
妈妈早就告诉过你的吧
14
00:01:04,466 --> 00:01:06,566
其他的事交给妈妈就行了
15
00:01:13,366 --> 00:01:15,500
那你先去洗手 我去准备一下
16
00:01:49,728 --> 00:01:51,350
好像不对啊
17
00:01:59,366 --> 00:02:01,678
语法有点不对呢
18
00:02:07,800 --> 00:02:09,466
那个拼写对吗
19
00:02:10,748 --> 00:02:12,300
大概...
20
00:02:19,412 --> 00:02:21,967
你又犯下粗心大意的错误
21
00:02:23,366 --> 00:02:24,599
难道说
22
00:02:26,466 --> 00:02:28,299
你又积压了吗
23
00:02:31,925 --> 00:02:33,191
是这样的吧
24
00:02:33,500 --> 00:02:35,125
你不会做吧
25
00:02:35,861 --> 00:02:36,761
这个
26
00:02:38,766 --> 00:02:40,023
根本就不对嘛
27
00:02:42,600 --> 00:02:45,366
粗心失误可不会得分的哦
28
00:02:47,800 --> 00:02:49,433
你积压很多了吧
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







