Register | Log-in

Chinese subtitles for [GVH-681] - My Stoic Education Mom Found Out That I Was Too Virile To Concentrate On My Studies, So She Punished Me By Continuously Fucking Me In The Cowgirl Position Without Pulling Out. Hikari Kisaki (2024)

Summary

[GVH-681] - My Stoic Education Mom Found Out That I Was Too Virile To Concentrate On My Studies, So She Punished Me By Continuously Fucking Me In The Cowgirl Position Without Pulling Out. Hikari Kisaki (2024)
  • Created on: 2026-02-09 09:43:01
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

gvh_681_my_stoic_education_mom_found_out_that_i_wa__93061-20260216094301.zip    (23 KB)
  12 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

GVH-681 - Chinese
Not specified
Yes
GVH-681.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,866 --> 00:00:43,866
我给你买了零食

9
00:00:44,533 --> 00:00:48,233
还买了你最喜欢的松家的蛋糕

10
00:00:53,333 --> 00:00:55,433
只要你能集中注意力

11
00:00:53,333 --> 00:00:56,333
{\an8}更多资源尽在98堂[原色花堂] 永久地址: www.98T.LA

12
00:00:55,600 --> 00:00:57,266
你就能取得更好的成绩

13
00:00:58,133 --> 00:00:59,466
妈妈早就告诉过你的吧

14
00:01:04,466 --> 00:01:06,566
其他的事交给妈妈就行了

15
00:01:13,366 --> 00:01:15,500
那你先去洗手 我去准备一下

16
00:01:49,728 --> 00:01:51,350
好像不对啊

17
00:01:59,366 --> 00:02:01,678
语法有点不对呢

18
00:02:07,800 --> 00:02:09,466
那个拼写对吗

19
00:02:10,748 --> 00:02:12,300
大概...

20
00:02:19,412 --> 00:02:21,967
你又犯下粗心大意的错误

21
00:02:23,366 --> 00:02:24,599
难道说

22
00:02:26,466 --> 00:02:28,299
你又积压了吗

23
00:02:31,925 --> 00:02:33,191
是这样的吧

24
00:02:33,500 --> 00:02:35,125
你不会做吧

25
00:02:35,861 --> 00:02:36,761
这个

26
00:02:38,766 --> 00:02:40,023
根本就不对嘛

27
00:02:42,600 --> 00:02:45,366
粗心失误可不会得分的哦

28
00:02:47,800 --> 00:02:49,433
你积压很多了吧

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments