English subtitles for [DLDSS-105] - Sharing a Room with a Virgin Subordinate at a Hotel on a Business Trip. a Female Boss Who Was Driven Crazy By an Unequaled Cock. Anna (2022)
Summary
- Created on: 2026-03-09 22:30:01
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 02:01:27
- Comments: 1
Download
Filename:
dldss_105_sharing_a_room_with_a_virgin_subordinate__100732-20260309223001.zip
(18.5 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[DLDSS-105] - Sharing a Room with a Virgin Subordinate at a Hotel on a Business Trip. a Female Boss Who Was Driven Crazy By an Unequaled Cock. Anna (2022)
Duration:
02:01:27
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DLDSS-105.en.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:41,100 --> 00:00:42,100
Ah, it's raining.
9
00:00:54,620 --> 00:00:57,579
Still, Ame-san is really beautiful, huh.
10
00:00:57,580 --> 00:00:59,520
Ah, geez.
11
00:01:00,420 --> 00:01:01,740
Does he know about her boyfriend?
12
00:01:01,840 --> 00:01:04,080
No, I don't know anything about that.
13
00:01:04,800 --> 00:01:05,840
Well, go ask her a little.
14
00:01:06,200 --> 00:01:07,720
No, that's impossible.
15
00:01:08,120 --> 00:01:09,520
No, there's something off about it.
16
00:01:09,620 --> 00:01:10,640
No, it's impossible.
17
00:01:10,920 --> 00:01:12,240
I have to work.
18
00:01:17,080 --> 00:01:21,800
As for everything else, from now on
I'll have you take a look.
19
00:01:21,820 --> 00:01:22,416
Yes.
20
00:01:22,440 --> 00:01:23,440
What should I do?
21
00:01:24,080 --> 00:01:24,880
Should I leave it to you?
22
00:01:25,020 --> 00:01:26,320
Yes, understood.
23
00:01:26,700 --> 00:01:27,860
Think you can handle it?
24
00:01:28,500 --> 00:01:29,820
Yes, I'
00:00:41,100 --> 00:00:42,100
Ah, it's raining.
9
00:00:54,620 --> 00:00:57,579
Still, Ame-san is really beautiful, huh.
10
00:00:57,580 --> 00:00:59,520
Ah, geez.
11
00:01:00,420 --> 00:01:01,740
Does he know about her boyfriend?
12
00:01:01,840 --> 00:01:04,080
No, I don't know anything about that.
13
00:01:04,800 --> 00:01:05,840
Well, go ask her a little.
14
00:01:06,200 --> 00:01:07,720
No, that's impossible.
15
00:01:08,120 --> 00:01:09,520
No, there's something off about it.
16
00:01:09,620 --> 00:01:10,640
No, it's impossible.
17
00:01:10,920 --> 00:01:12,240
I have to work.
18
00:01:17,080 --> 00:01:21,800
As for everything else, from now on
I'll have you take a look.
19
00:01:21,820 --> 00:01:22,416
Yes.
20
00:01:22,440 --> 00:01:23,440
What should I do?
21
00:01:24,080 --> 00:01:24,880
Should I leave it to you?
22
00:01:25,020 --> 00:01:26,320
Yes, understood.
23
00:01:26,700 --> 00:01:27,860
Think you can handle it?
24
00:01:28,500 --> 00:01:29,820
Yes, I'
Screenshots:
No screenshot available.
◀◀◀ Back to movie page









• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)