Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUR-611] - Newcomer Haruka Nanasegawa, 30, Av Debut During A Trip With Her Fettered Husband, Early In The Morning...Late At Night...She Sneaks Out Of The Hotel And Has An Affair For The First Time (2026)

Summary

[JUR-611] - Newcomer Haruka Nanasegawa, 30, Av Debut During A Trip With Her Fettered Husband, Early In The Morning...Late At Night...She Sneaks Out Of The Hotel And Has An Affair For The First Time (2026)
  • Created on: 2026-01-19 11:23:58
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_611_unknown__84433-20260126112358.zip    (20.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-611 - Japanese
Not specified
Yes
JUR-611.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:43,427 --> 00:02:45,934
1時間したら戻らないといけなくて。

9
00:02:45,958 --> 00:02:47,280
そうなんですか?

10
00:02:47,620 --> 00:02:48,640
戻るってどちらに?

11
00:02:49,140 --> 00:02:51,203
旦那が今リモート会議をしていて、

12
00:02:51,227 --> 00:02:53,680
出てこれました。 あ、そうなんですね。

13
00:02:55,020 --> 00:02:59,100
割と早く行かないといけないけどね。 すみません。

14
00:02:59,480 --> 00:03:00,980
旦那さんに何て言ってきたんですか?

15
00:03:02,520 --> 00:03:06,120
ホテルのお店を見てくるって言ってきました。

16
00:03:09,860 --> 00:03:10,860
わかりました。

17
00:03:11,220 --> 00:03:12,359
じゃあ、

18
00:03:12,383 --> 00:03:15,823
ちょっと軽くインタビューとかさせていただきたいので、

19
00:03:15,847 --> 00:03:19,220
行こう移動してください。 めちゃくちゃ暑い。

20
00:03:27,740 --> 00:03:28,740
日焼けですか?

21
00:03:30,080 --> 00:03:31,560
交差点でめっちゃ暑いわ。

22
00:03:31,880 --> 00:03:34,420
あ、本当に日焼け。 交差点なかったです。

23
00:03:35,220 --> 00:03:37,500
今、謝るの忘れてた。

24
00:03:40,660 --> 00:03:42,220
日焼け使います。

25
00:03:43,140 --> 00:03:44,280
びきみ焼け?

26
00:03:44,940 --> 00:03:46,740
びきみ焼け。 びきみ焼け?

27
00:03:46,960 --> 00:03:47,563
はい。

28
00:03:47,587 --> 00:03:49,420

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments