Japanese subtitles for [UMD-796] Her Husband Was Asleep Right Next to Her, but on the Other Side of That Curtain, She Was Getting Her... - (2021)
Summary
- Created on: 2026-01-19 11:24:39
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
umd_796_her_husband_was_asleep_right_next_to_her_b__84470-20260126112439.zip
(18.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
UMD-796 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
UMD-796.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:53,970 --> 00:00:54,970
店 を した。
9
00:00:56,420 --> 00:01:03,260
イ ンタ ーネ ット で 色 々 と 調 べ て て う ち の 家 から も
近 かった ので じゃあ イ ンタ ーネ ット
10
00:01:03,260 --> 00:01:09,380
読 割 の 方 を 10 % 引 き の 方 ありがとうございます お
11
00:01:09,380 --> 00:01:16,100
二 人 と も 初 めて の ご 利 用 ですか? 私 は 昔 結 構 避 けて
た んです けど 今
12
00:01:16,100 --> 00:01:17,100
初 めて なん ですか?
13
00:01:17,140 --> 00:01:18,560
はい 分 か りました
14
00:01:20,330 --> 00:01:27,250
終 わ り の お 時間 とか 合 わ せ た 方 が よろ しい です よね
では 同 じ 部 屋 で パ ーテ ィ ショ ン で
15
00:01:27,250 --> 00:01:34,030
区 切 ら れた お 部 屋 という 形 で やって いただ こう かな
と思います よろしく お願いします 早
16
00:01:34,030 --> 00:01:38,750
速 こちら の お 部 屋 の 方 に ご 案 内 いた します こちら の 方
です どう ぞ
17
00:01:43,920 --> 00:01:46,380
ご 夫 婦 さん で い ら っ しゃ った ん ですね。 はい。
18
00:01:47,160 --> 00:01:51,320
じゃあ、 あの 男 性 の 方 は こちら の 方 で お願いします。 あ、 そ
っち なん ですね。 あ、 そ っち なん ですね。 どう ぞ、 どう ぞ、
19
00:01:51,320 --> 00:01:52,320
どう ぞ。 はい。
20
00:01:56,340 --> 00:02:03,120
では ですね、 オ イ ル の 方 を 使 用 して いきます ので、 こちら
に、 お 娘
21
00:02:03,120 --> 00:02:09,66
00:00:53,970 --> 00:00:54,970
店 を した。
9
00:00:56,420 --> 00:01:03,260
イ ンタ ーネ ット で 色 々 と 調 べ て て う ち の 家 から も
近 かった ので じゃあ イ ンタ ーネ ット
10
00:01:03,260 --> 00:01:09,380
読 割 の 方 を 10 % 引 き の 方 ありがとうございます お
11
00:01:09,380 --> 00:01:16,100
二 人 と も 初 めて の ご 利 用 ですか? 私 は 昔 結 構 避 けて
た んです けど 今
12
00:01:16,100 --> 00:01:17,100
初 めて なん ですか?
13
00:01:17,140 --> 00:01:18,560
はい 分 か りました
14
00:01:20,330 --> 00:01:27,250
終 わ り の お 時間 とか 合 わ せ た 方 が よろ しい です よね
では 同 じ 部 屋 で パ ーテ ィ ショ ン で
15
00:01:27,250 --> 00:01:34,030
区 切 ら れた お 部 屋 という 形 で やって いただ こう かな
と思います よろしく お願いします 早
16
00:01:34,030 --> 00:01:38,750
速 こちら の お 部 屋 の 方 に ご 案 内 いた します こちら の 方
です どう ぞ
17
00:01:43,920 --> 00:01:46,380
ご 夫 婦 さん で い ら っ しゃ った ん ですね。 はい。
18
00:01:47,160 --> 00:01:51,320
じゃあ、 あの 男 性 の 方 は こちら の 方 で お願いします。 あ、 そ
っち なん ですね。 あ、 そ っち なん ですね。 どう ぞ、 どう ぞ、
19
00:01:51,320 --> 00:01:52,320
どう ぞ。 はい。
20
00:01:56,340 --> 00:02:03,120
では ですね、 オ イ ル の 方 を 使 用 して いきます ので、 こちら
に、 お 娘
21
00:02:03,120 --> 00:02:09,66
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







