Register | Log-in

Japanese subtitles for [UMD-796] Her Husband Was Asleep Right Next to Her, but on the Other Side of That Curtain, She Was Getting Her... - (2021)

Summary

[UMD-796] Her Husband Was Asleep Right Next to Her, but on the Other Side of That Curtain, She Was Getting Her... - (2021)
  • Created on: 2026-01-19 11:24:39
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

umd_796_her_husband_was_asleep_right_next_to_her_b__84470-20260126112439.zip    (18.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

UMD-796 - Japanese
Not specified
Yes
UMD-796.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:53,970 --> 00:00:54,970
店 を した。

9
00:00:56,420 --> 00:01:03,260
イ ンタ ーネ ット で 色 々 と 調 べ て て う ち の 家 から も
近 かった ので じゃあ イ ンタ ーネ ット

10
00:01:03,260 --> 00:01:09,380
読 割 の 方 を 10 % 引 き の 方 ありがとうございます お

11
00:01:09,380 --> 00:01:16,100
二 人 と も 初 めて の ご 利 用 ですか? 私 は 昔 結 構 避 けて
た んです けど 今

12
00:01:16,100 --> 00:01:17,100
初 めて なん ですか?

13
00:01:17,140 --> 00:01:18,560
はい 分 か りました

14
00:01:20,330 --> 00:01:27,250
終 わ り の お 時間 とか 合 わ せ た 方 が よろ しい です よね
では 同 じ 部 屋 で パ ーテ ィ ショ ン で

15
00:01:27,250 --> 00:01:34,030
区 切 ら れた お 部 屋 という 形 で やって いただ こう かな
と思います よろしく お願いします 早

16
00:01:34,030 --> 00:01:38,750
速 こちら の お 部 屋 の 方 に ご 案 内 いた します こちら の 方
です どう ぞ

17
00:01:43,920 --> 00:01:46,380
ご 夫 婦 さん で い ら っ しゃ った ん ですね。 はい。

18
00:01:47,160 --> 00:01:51,320
じゃあ、 あの 男 性 の 方 は こちら の 方 で お願いします。 あ、 そ
っち なん ですね。 あ、 そ っち なん ですね。 どう ぞ、 どう ぞ、

19
00:01:51,320 --> 00:01:52,320
どう ぞ。 はい。

20
00:01:56,340 --> 00:02:03,120
では ですね、 オ イ ル の 方 を 使 用 して いきます ので、 こちら
に、 お 娘

21
00:02:03,120 --> 00:02:09,66

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments