Arabic subtitles for [NaughtyAmerica] Ava Addams - My Friend's Hot Mom 22537 (2017)
Summary
- Created on: 2026-01-26 14:35:45
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: 41:55
- Comments: 0
Download
Filename:
naughtyamerica_ava_addams_my_friend_s_hot_mom_2253__85232-20260126143545.zip
(10.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[NaughtyAmerica] Ava Addams - My Friend's Hot Mom 22537 (2017)
Duration:
41:55
Is only a draft:
No
Archive content:
[NaughtyAmerica] Ava Addams - My Friend's Hot Mom 22537_ES.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:50,396 --> 00:00:51,195
نعم.
9
00:00:51,996 --> 00:00:55,562
معذرةً، كنت ذاهبة إلى الحمام لأسترخي قليلاً.
10
00:00:55,596 --> 00:00:57,795
لكن يمكنك مشاهدة التلفاز اذا اردت
11
00:00:58,163 --> 00:01:00,295
خذ بعض الوجبات الخفيفة إذا كنت جائعاً، حسناً؟
12
00:01:00,296 --> 00:01:01,762
نعم، نعم. يبدو جيداً.
13
00:01:02,430 --> 00:01:03,895
سررت برؤيتك.
14
00:01:03,930 --> 00:01:05,829
أجل، لقد مر وقت طويل. هل أنت بخير؟
15
00:01:05,863 --> 00:01:07,629
نعم، لقد كنت جيداً جداً.
16
00:01:07,747 --> 00:01:08,338
جيد.
17
00:01:08,363 --> 00:01:12,729
كما تعلم، من بين أصدقاء إريك، كنت دائماً المفضل لدي.
18
00:01:13,230 --> 00:01:15,962
نعم. حسناً، هذا لطف كبير منك أن تقول ذلك، كما تعلم.
19
00:01:15,989 --> 00:01:18,922
ومن بين جميع أمهات أصدقائي، أنتِ بالتأكيد أمي...
20
00:01:19,963 --> 00:01:21,229
أنت الأفضل.
21
00:01:21,263 --> 00:01:22,529
يا لك من شخص لطيف للغاية.
22
00:01:22,563 --> 00:01:24,062
أنتِ لطيفة جداً أيضاً.
23
00:01:24,230 --> 00:01:28,562
حسناً، لماذا
00:00:50,396 --> 00:00:51,195
نعم.
9
00:00:51,996 --> 00:00:55,562
معذرةً، كنت ذاهبة إلى الحمام لأسترخي قليلاً.
10
00:00:55,596 --> 00:00:57,795
لكن يمكنك مشاهدة التلفاز اذا اردت
11
00:00:58,163 --> 00:01:00,295
خذ بعض الوجبات الخفيفة إذا كنت جائعاً، حسناً؟
12
00:01:00,296 --> 00:01:01,762
نعم، نعم. يبدو جيداً.
13
00:01:02,430 --> 00:01:03,895
سررت برؤيتك.
14
00:01:03,930 --> 00:01:05,829
أجل، لقد مر وقت طويل. هل أنت بخير؟
15
00:01:05,863 --> 00:01:07,629
نعم، لقد كنت جيداً جداً.
16
00:01:07,747 --> 00:01:08,338
جيد.
17
00:01:08,363 --> 00:01:12,729
كما تعلم، من بين أصدقاء إريك، كنت دائماً المفضل لدي.
18
00:01:13,230 --> 00:01:15,962
نعم. حسناً، هذا لطف كبير منك أن تقول ذلك، كما تعلم.
19
00:01:15,989 --> 00:01:18,922
ومن بين جميع أمهات أصدقائي، أنتِ بالتأكيد أمي...
20
00:01:19,963 --> 00:01:21,229
أنت الأفضل.
21
00:01:21,263 --> 00:01:22,529
يا لك من شخص لطيف للغاية.
22
00:01:22,563 --> 00:01:24,062
أنتِ لطيفة جداً أيضاً.
23
00:01:24,230 --> 00:01:28,562
حسناً، لماذا
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation