Register | Log-in

Korean subtitles for [APNS-002] : "Please... Don't Creampie Me... I Can't Have Someone Else's Baby... Ahh, but My Pussy Is Throbbing for Your Sperm..." Lena Fukiishi (2016)

Summary

[APNS-002] : "Please... Don't Creampie Me... I Can't Have Someone Else's Baby... Ahh, but My Pussy Is Throbbing for Your Sperm..." Lena Fukiishi (2016)
  • Created on: 2026-01-19 11:51:09
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

apns_002_please_don_t_creampie_me_i_can_t_have_som__84775-20260126115109.zip    (10.8 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

APNS-002 - Korean
Not specified
Yes
APNS-002.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:09,888 --> 00:01:16,032
목욕은 어떻게 일단 뜨거운 물을 끓이고있어.

9
00:01:16,288 --> 00:01:22,176
피곤하고 5 시간 후에는 여전히 회사입니다.

10
00:01:47,520 --> 00:01:48,544


11
00:01:49,568 --> 00:01:50,592
일어나는

12
00:01:59,808 --> 00:02:02,368
오랜만에 원하는

13
00:02:02,624 --> 00:02:05,440
지쳤다.

14
00:02:10,048 --> 00:02:11,584
연하 남편이란

15
00:02:12,864 --> 00:02:15,424
결혼하자마자 아이 만들기 시작

16
00:02:17,216 --> 00:02:17,728
하지만

17
00:02:18,752 --> 00:02:20,032
1년이 지나도

18
00:02:21,056 --> 00:02:23,360
2년이 지나도 임신할 수 없어

19
00:02:24,640 --> 00:02:26,688
의사에게 걸려 조사한 곳

20
00:02:27,968 --> 00:02:28,992
남편의

21
00:02:29,504 --> 00:02:31,552
무정자증이 발각된

22
00:02:33,856 --> 00:02:34,880
나는

23
00:02:35,136 --> 00:02:37,184
어쩔 수 없으면 아이 포기

24
00:02:38,208 --> 00:02:39,744
둘이서 살면

25
00:02:40,256 --> 00:02:41,792
남편에게 말했다

26
00:02:45,120 --> 00:02:47,680
남편은 상당한 충격을 받은 것 같습니다.

27
00:02:48,704 --> 00:02:49,216
요청

28
00:02:50,240 --> 00:02:51,776
자책감에서

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments