Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUR-326] - Shocking Footage Of Wife's Shocking Affair, Nakadashi In Tent, Camping Ntr In Town, Esui Tsukino (2025)

Summary

[JUR-326] - Shocking Footage Of Wife's Shocking Affair, Nakadashi In Tent, Camping Ntr In Town, Esui Tsukino (2025)
  • Created on: 2026-01-23 09:18:11
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_326_shocking_footage_of_wife_s_shocking_affair__86656-20260130091811.zip    (22.4 KB)
  8 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-326 - Chinese
Not specified
Yes
JUR-326.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,408 --> 00:00:57,406
骗人吧?

9
00:00:57,408 --> 00:01:05,406
你,不可能愿意去吧?

10
00:01:05,408 --> 00:01:11,406
那当然。为了这种事情使用带薪休假,
真是太浪费了。

11
00:01:11,408 --> 00:01:15,406
但是,我很忙,不能休息啊。

12
00:01:15,408 --> 00:01:18,406
不能这样啊。

13
00:01:18,408 --> 00:01:26,408
你真的打算去吗?

14
00:01:27,408 --> 00:01:33,406
因为,如果我们不去,别人后面会找我们麻烦的。

15
00:01:33,408 --> 00:01:37,406
不去这种活动没关系吧。

16
00:01:37,408 --> 00:01:40,406
不能这样啊。

17
00:01:40,408 --> 00:01:43,406
你真的打算去?

18
00:01:43,408 --> 00:01:50,406
早知道就不加入镇会了,现在又来了什么不尽部。

19
00:01:50,408 --> 00:01:56,406
如果你要在这里抚养孩子,
他们说你加入这样的组织会更好。

20
00:01:56,408 --> 00:02:01,406
你自己什么也不做,别再说不负责任的话了。
一切都推给我。

21
00:02:01,408 --> 00:02:05,406
镇上的清洁啊,混乱的会议啊。

22
00:02:05,408 --> 00:02:13,407
知道了知道了。等工作再稳定一点,
我也会帮忙的。

23
00:02:15,407 --> 00:02:18,406
会有稳定下来的时候吗?

24
00:02:18,407 --> 00:02:21,406
会有。

25
00:02:21,407 --> 00:02:26,406
那就是,抚养孩子。我们根本没做过。

26
00:02:26,407 --> 00:02:34,407
那也等稳定下来再说。

27
00:03:05,718 --> 00:03:08,318
自从搬到这里以后,

28
00:03:08,318 --> 00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments