Chinese subtitles for [FBOS-009] : Stormy Night, Alone with a Female Boss Locked in the Office Yuri Usukawa (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-19 11:50:19
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fbos_009_stormy_night_alone_with_a_female_boss_loc__84734-20260126115019.zip
(11.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FBOS-009 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FBOS-009.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:49,512 --> 00:00:56,488
打得这么深吗?
9
00:00:56,512 --> 00:01:04,512
好可爱。
10
00:01:05,512 --> 00:01:08,488
好像要去了。
11
00:01:08,512 --> 00:01:10,512
危险!
12
00:01:41,248 --> 00:01:42,847
质量不变呢。
13
00:02:00,384 --> 00:02:05,559
听说新人辞职了,又说。
14
00:02:05,583 --> 00:02:12,560
难道是真的?好可怕的新人培训。
15
00:02:12,584 --> 00:02:17,362
而且,那个应该是被分配到分公司的人吧。
16
00:02:17,386 --> 00:02:20,400
现在在那孩子写的总公司。
17
00:02:20,424 --> 00:02:28,424
我试着和部长谈了一下,
那个人的斯巴达式培训适度就好。
18
00:02:28,743 --> 00:02:31,883
工作做得很好,也很受好评,
19
00:02:31,907 --> 00:02:36,743
所以上层也说不出口。
但是现在这个时代啊。
20
00:02:38,183 --> 00:02:46,183
工作时可以聊天,不太富裕。
21
00:02:50,183 --> 00:02:54,800
有前山同学要的资料。哦。
22
00:02:54,824 --> 00:02:57,503
还行。
23
00:02:58,304 --> 00:03:05,463
那就别磨蹭了,赶紧工作。
24
00:03:33,824 --> 00:03:36,400
喜欢站在优势地位。
25
00:03:36,424 --> 00:03:43,400
忍不住想让男人们屈服。
26
00:03:43,424 --> 00:03:50,400
辛苦了。
27
00:03:50,424 --> 00:03:54,400
好吃,稍微吃一点。
28
00:03:54,424 --> 00:03:58,400
部长,我现在手有点忙,怎么办?
00:00:49,512 --> 00:00:56,488
打得这么深吗?
9
00:00:56,512 --> 00:01:04,512
好可爱。
10
00:01:05,512 --> 00:01:08,488
好像要去了。
11
00:01:08,512 --> 00:01:10,512
危险!
12
00:01:41,248 --> 00:01:42,847
质量不变呢。
13
00:02:00,384 --> 00:02:05,559
听说新人辞职了,又说。
14
00:02:05,583 --> 00:02:12,560
难道是真的?好可怕的新人培训。
15
00:02:12,584 --> 00:02:17,362
而且,那个应该是被分配到分公司的人吧。
16
00:02:17,386 --> 00:02:20,400
现在在那孩子写的总公司。
17
00:02:20,424 --> 00:02:28,424
我试着和部长谈了一下,
那个人的斯巴达式培训适度就好。
18
00:02:28,743 --> 00:02:31,883
工作做得很好,也很受好评,
19
00:02:31,907 --> 00:02:36,743
所以上层也说不出口。
但是现在这个时代啊。
20
00:02:38,183 --> 00:02:46,183
工作时可以聊天,不太富裕。
21
00:02:50,183 --> 00:02:54,800
有前山同学要的资料。哦。
22
00:02:54,824 --> 00:02:57,503
还行。
23
00:02:58,304 --> 00:03:05,463
那就别磨蹭了,赶紧工作。
24
00:03:33,824 --> 00:03:36,400
喜欢站在优势地位。
25
00:03:36,424 --> 00:03:43,400
忍不住想让男人们屈服。
26
00:03:43,424 --> 00:03:50,400
辛苦了。
27
00:03:50,424 --> 00:03:54,400
好吃,稍微吃一点。
28
00:03:54,424 --> 00:03:58,400
部长,我现在手有点忙,怎么办?
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







