Register | Log-in

Japanese subtitles for [HUNTC-412] - I Was Asked For Advice By A Young Friend With Big Tits And Little Experience Who Wondered If It Was True That Big Tits Were Less Sensitive! (2025)

Summary

[HUNTC-412] - I Was Asked For Advice By A Young Friend With Big Tits And Little Experience Who Wondered If It Was True That Big Tits Were Less Sensitive! (2025)
  • Created on: 2026-01-30 10:32:25
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

huntc_412_i_was_asked_for_advice_by_a_young_friend__89925-20260206103225.zip    (29.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTC-412 - Japanese
Not specified
Yes
HUNTC-412.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:22,680 --> 00:00:24,680
何?

9
00:00:24,680 --> 00:00:27,680
受験前なんだから それ勉強するだろうがもう

10
00:00:27,680 --> 00:00:30,680
たくも人の勝手にさ

11
00:00:30,680 --> 00:00:44,620
どうしさ、勉強しながらさ

12
00:00:44,620 --> 00:00:50,320
映画しながらさあ、色動画とか見てるでしょ?

13
00:00:50,320 --> 00:00:52,320
"

14
00:00:52,320 --> 00:00:55,320
勉強のジャムがすんならさもう

15
00:00:55,320 --> 00:01:01,320
まあって暇なんだもん私水戦で決まってるし

16
00:01:01,320 --> 00:01:05,380
もういいよな水戦組は

17
00:01:05,380 --> 00:01:07,320
こっちのさ身にも慣れてんだよ

18
00:01:07,320 --> 00:01:11,000
もう受験前でさあもうストレスもたまるんだってばわ

19
00:01:11,000 --> 00:01:27,640
意外とやるじゃん

20
00:01:27,640 --> 00:01:33,640
いいだろもん

21
00:01:33,640 --> 00:01:36,680
こっちのことはさ

22
00:01:36,680 --> 00:01:38,100
悔いなぁ

23
00:01:38,100 --> 00:01:41,300
おさななじみに向かってそんなこと言う

24
00:01:41,300 --> 00:01:45,140
おさなじみじゃなくても言う

25
00:01:45,140 --> 00:01:48,980
エッグスワインが

26
00:01:48,980 --> 00:02:04,060
今彼氏がいい

27
00:02:04,060 --> 00:02:10,480
今彼氏がいるんだろその彼氏と結婚しろよ

28
00:02:10,480 --> 00:02:10,540
や気持ちですか?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments