Register | Log-in

Japanese subtitles for [AKDL-358] - I Still Love Breasts Even As An Adult! You Can Lick Mommy's Breasts. Adult Breastfeeding Shop Azu Amatsuki (2026)

Summary

[AKDL-358] - I Still Love Breasts Even As An Adult! You Can Lick Mommy's Breasts. Adult Breastfeeding Shop Azu Amatsuki (2026)
  • Created on: 2026-01-19 11:51:28
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

akdl_358_i_still_love_breasts_even_as_an_adult_you__84795-20260126115128.zip    (13.2 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

AKDL-358 - Japanese
Not specified
Yes
AKDL-358.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,520 --> 00:00:49,580
就 職 して 半 年 なん ですね。

9
00:00:50,280 --> 00:00:52,140
動 機 が み んな すご く て。

10
00:00:53,560 --> 00:00:54,880
そう なん ですね。

11
00:01:00,980 --> 00:01:07,800
今日は マ マ に 悩 み とか い っぱ い あ げ て いい から ね。 全
力 で

12
00:01:07,800 --> 00:01:08,800
あ げ る。

13
00:01:19,960 --> 00:01:26,100
み んな すご く って 悩 んで る の? 周 り の 会 社 の 方 が
でも

14
00:01:26,100 --> 00:01:33,020
大丈夫 僕 た ち が き っと 頑 張 って れ ば す ぐ に

15
00:01:33,020 --> 00:01:39,940
その 差 は 縮 ま る と思 う よ 私 の 方 は マ マ って

16
00:01:39,940 --> 00:01:40,940
呼 んで ね

17
00:01:45,300 --> 00:01:49,100
じゃあ、 リ ラ ック ス して あ げ よう か、 マ マ が。 はい。 ね
え。

18
00:01:51,100 --> 00:01:54,460
マ マ、 一 気 に 入 れて。 マ マ、 おい で。

19
00:01:58,200 --> 00:02:01,580
いい よ。 膝 も く ら して あ げ る?

20
00:02:01,780 --> 00:02:02,780
はい。

21
00:02:05,820 --> 00:02:06,900
ド キ ド キ する?

22
00:02:07,200 --> 00:02:09,199
ド キ ド キ します。 ド キ ド キ する んだ。

23
00:02:10,840 --> 00:02:13,320
他 には 何 か 悩 み 事 は ある の?

24
00:02:16,620 --> 00:02:22,940
い ろ い ろ あります ね い ろ い ろ ある の ね そ っ か

25
00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments