Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUR-366] - When I Heard That Our Swimming Club Had Become A "Mixed Bathing Spa," I Decided To Join (2025)

Summary

[JUR-366] - When I Heard That Our Swimming Club Had Become A "Mixed Bathing Spa," I Decided To Join (2025)
  • Created on: 2026-02-28 09:23:17
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_366_when_i_heard_that_our_swimming_club_had_be__99242-20260307092317.zip    (21.7 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-366 - Japanese
Not specified
Yes
JUR-366.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,400 --> 00:00:37,400
今日からこのクラスに天公祭が入りました。 天公祭?

9
00:00:37,700 --> 00:00:38,700
そう。.

10
00:00:39,240 --> 00:00:42,880
今呼びますね。 むかゆくんです。 どうぞ。.

11
00:00:48,520 --> 00:00:50,160
むかゆくん、自己紹介をお願いします。.

12
00:00:51,690 --> 00:00:54,120
むかゆくんです。 よろしくお願いします。.

13
00:00:58,080 --> 00:01:01,680
むかゆくん、ひもりくんは隣のせいです。 俺もそうです。.

14
00:01:05,060 --> 00:01:06,060
よろしくお願いします。.

15
00:01:07,200 --> 00:01:08,740
これ、いけめのせい取られちゃうんじゃない?

16
00:01:09,780 --> 00:01:12,000
なんだよ。 お前、俺も横に出るってのね。.

17
00:01:13,400 --> 00:01:13,800
無理。

18
00:01:14,260 --> 00:01:14,340
無理。

19
00:01:14,460 --> 00:01:16,720
無理。 無理。 いけめのせい、ゆるずらない。.

20
00:01:25,570 --> 00:01:29,560
今日のプリントはテストで出るからしっかり勉強してね。.

21
00:01:37,430 --> 00:01:41,420
もう少しで授業終わるからしっかりといてね。.

22
00:01:44,760 --> 00:01:45,760
間違うんじゃない?

23
00:01:46,600 --> 00:01:47,760
間違うんじゃない?

24
00:01:47,761 --> 00:01:48,400
ちょっと見る?

25
00:01:48,460 --> 00:01:50,280
ほか、もう少しで授業終わる。.

26
00:01:57,560 --> 00:02:01,300
終わったー。 無理。.

27
00:02:01,820 --> 00:02:03,440
無理

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments