English subtitles for [SDMF-052] - My Junior High School Dropout Brother Has Become a Recluse Who Never Gets a Part-Time Job, Because I Spoil Him So Easily That I Give Him My Blessing and Even Help Him Masturbate (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-19 11:54:15
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdmf_052_my_junior_high_school_dropout_brother_has__84952-20260126115415.zip
(6.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SDMF-052 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDMF-052.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:40.680 --> 00:03:47.540
He is a so-called middle-aged man.
9
00:03:47.540 --> 00:03:49.540
My parents gave up.
10
00:03:49.540 --> 00:03:53.540
They only gave me food and money.
11
00:03:53.540 --> 00:04:00.490
I take care of everything around me.
12
00:04:00.490 --> 00:04:04.830
Of course, I don't have a girlfriend.
13
00:04:04.830 --> 00:04:12.830
That's why I've been taking care of my older brother's sexual intercourse.
14
00:04:12.830 --> 00:04:23.890
Do you feel good?
15
00:04:23.890 --> 00:04:30.750
Answer me.
16
00:04:30.750 --> 00:04:47.220
I'm lonely.
17
00:04:47.220 --> 00:04:49.220
I don't know my parents.
18
00:04:49.220 --> 00:04:54.940
I'm not even interested in him.
19
00:04:54.940 --> 00:04:58.940
I feel sorry for my younger brother.
20
00:04:58.940 --> 00:05:01.940
I know it's a bad thing.
21
00:05:01.940 --> 00:05:38.450
But I can't help but take care of him.
22
00:05:38.450 --> 00:05:41.920
I'll get a job soon.
23
00:05:41.920 --> 00:05:48.130
00:03:40.680 --> 00:03:47.540
He is a so-called middle-aged man.
9
00:03:47.540 --> 00:03:49.540
My parents gave up.
10
00:03:49.540 --> 00:03:53.540
They only gave me food and money.
11
00:03:53.540 --> 00:04:00.490
I take care of everything around me.
12
00:04:00.490 --> 00:04:04.830
Of course, I don't have a girlfriend.
13
00:04:04.830 --> 00:04:12.830
That's why I've been taking care of my older brother's sexual intercourse.
14
00:04:12.830 --> 00:04:23.890
Do you feel good?
15
00:04:23.890 --> 00:04:30.750
Answer me.
16
00:04:30.750 --> 00:04:47.220
I'm lonely.
17
00:04:47.220 --> 00:04:49.220
I don't know my parents.
18
00:04:49.220 --> 00:04:54.940
I'm not even interested in him.
19
00:04:54.940 --> 00:04:58.940
I feel sorry for my younger brother.
20
00:04:58.940 --> 00:05:01.940
I know it's a bad thing.
21
00:05:01.940 --> 00:05:38.450
But I can't help but take care of him.
22
00:05:38.450 --> 00:05:41.920
I'll get a job soon.
23
00:05:41.920 --> 00:05:48.130
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







