Register | Log-in

Chinese subtitles for [ROYD-273] - Miyu Otori, An Office Lady With Beautiful Breasts Who Repeats An Aphrodisiac Squirting Shrimp Warping Climax At A Relentless Breast Torture Beauty Salon (2025)

Summary

[ROYD-273] - Miyu Otori, An Office Lady With Beautiful Breasts Who Repeats An Aphrodisiac Squirting Shrimp Warping Climax At A Relentless Breast Torture Beauty Salon (2025)
  • Created on: 2026-01-30 10:33:28
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

royd_273_miyu_otori_an_office_lady_with_beautiful___89983-20260206103328.zip    (7.5 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROYD-273 - Chinese
Not specified
Yes
ROYD-273.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,420 --> 00:00:29,680
你今天是有人介紹來的

9
00:00:30,350 --> 00:00:33,130
-是熟人介紹的 -謝謝你

10
00:00:34,620 --> 00:00:36,360
那麼 我先說一下

11
00:00:36,900 --> 00:00:41,080
我們除了美容保養以外
還有指壓按摩服務

12
00:00:41,980 --> 00:00:45,700
你有哪裡覺得不舒服嗎

13
00:00:46,950 --> 00:00:54,430
比如脖子和肩膀特別僵硬

14
00:00:55,150 --> 00:01:00,090
這種情況的話
我們的男性技師的力氣比較大

15
00:01:00,420 --> 00:01:04,620
所以我推薦你試試看
你意下如何呢

16
00:01:04,830 --> 00:01:07,730
男性嗎

17
00:01:08,780 --> 00:01:14,750
技術相當不錯哦
很多女性顧客都會重複光顧

18
00:01:15,630 --> 00:01:19,760
如果你不放心的話
也可以為你安排女技師

19
00:01:21,220 --> 00:01:23,940
-怎麼樣 -沒問題的

20
00:01:24,450 --> 00:01:28,170
-我接受男性的技師
-明白了

21
00:01:28,650 --> 00:01:31,490
那今天就為你
做上半身按摩套餐

22
00:01:32,320 --> 00:01:34,600
-可以嗎 -好的

23
00:01:35,290 --> 00:01:37,920
首先 需要你脫下衣服

24
00:01:38,870 --> 00:01:41,730
-請到更衣室那邊去吧
-好的

25
00:01:43,330 --> 00:01:45,190
請穿上這件衣服稍等

26
00:01:45,650 --> 00:01:47,580
-好的 -那我就失禮了

27
00:03:09,470 --> 00:03:11,190
是不是太小了

28
00:03:35,970 --> 00:03:38,920
久等了
我是今天為你服務的按摩師

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments