Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUQ-670] - After The Graduation Ceremony... A Gift From Your Stepmother To You Now That You're An Adult. Mika Sumikawa (2024)

Summary

[JUQ-670] - After The Graduation Ceremony... A Gift From Your Stepmother To You Now That You're An Adult. Mika Sumikawa (2024)
  • Created on: 2026-01-19 11:57:05
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juq_670_after_the_graduation_ceremony_a_gift_from___85103-20260126115705.zip    (9 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUQ-670 - Japanese
Not specified
Yes
JUQ-670.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,320 --> 00:01:02,464
傘は母さんも元気だよそれなら

9
00:01:02,720 --> 00:01:08,864
ところでどうしたの はじめくん 来週 卒

10
00:01:09,120 --> 00:01:15,264
様式 だからお祝いの言葉 言おうと思って

11
00:01:15,520 --> 00:01:21,664
気が早いなあ もう まだ卒業まで一週間もあるんだからね

12
00:01:21,920 --> 00:01:28,064
だって はじめくんが卒業するのが嬉しいんだもん

13
00:01:28,320 --> 00:01:34,464
ありがとうじゃあ 残りの学園生活 楽し

14
00:01:34,720 --> 00:01:40,864
あと1週間だけど楽しむよ

15
00:01:41,120 --> 00:01:47,264
じゃあ 卒業して家に帰ってきたらたくさん お祝いしてあげるね

16
00:01:47,520 --> 00:01:53,664
楽しみにしてるよ じゃあね

17
00:01:53,920 --> 00:02:00,064
電話の相手は僕の母さん

18
00:02:00,320 --> 00:02:06,464
母さんといっても義理の母で四年前に父さんと再婚した

19
00:02:06,720 --> 00:02:12,864
連れ子の僕に 本当の子供のように優しく接してくれて本当に感謝している

20
00:02:13,120 --> 00:02:19,264
そしていけないと思いながらも母さんに恋心を

21
00:02:24,384 --> 00:02:30,528
あれは約4年前のことだった

22
00:02:33,600 --> 00:02:39,232
どうだー 受験勉強

23
00:02:39,488 --> 00:02:40,768
そうか

24
00:02:41,024 --> 00:02:47,168
悪かったな 俺が母さんと離婚したせいでいろいろ迷惑かかってるな

25
00:02:47,424 --> 00:02:48,960
全然大丈夫だよ

26
00:02:49,728 --> 00:02:51,264
でもお母さんい

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments