Register | Log-in

Japanese subtitles for [CKCK-005] - Hey, If You Let Me Stay Over Today... I'll Let You Cum Inside In Return! Super Sweet 2024 Japanese Gal Who Will Cum Repeatedly With Unlimited Shots, Mocha Haruyo! (2025)

Summary

[CKCK-005] - Hey, If You Let Me Stay Over Today... I'll Let You Cum Inside In Return! Super Sweet 2024 Japanese Gal Who Will Cum Repeatedly With Unlimited Shots, Mocha Haruyo! (2025)
  • Created on: 2026-01-19 11:57:25
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ckck_005_hey_if_you_let_me_stay_over_today_i_ll_le__85119-20260126115725.zip    (14.3 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CKCK-005 - Japanese
Not specified
Yes
CKCK-005.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:21,290 --> 00:01:22,390
ねえねえ、お兄さん

9
00:01:24,390 --> 00:01:24,790
何?

10
00:01:26,390 --> 00:01:27,630
ちょっとお願いがある

11
00:01:28,430 --> 00:01:28,830
何?

12
00:01:30,850 --> 00:01:33,430
何か食べるものって大変

13
00:01:34,470 --> 00:01:35,870
お腹とかってこれ

14
00:01:35,870 --> 00:01:36,630
ゲットあるの

15
00:01:38,350 --> 00:01:39,370
食べるもの?

16
00:01:39,970 --> 00:01:41,390
食べるものって言っても

17
00:01:42,970 --> 00:01:45,210
おにぎりぐらいしかない

18
00:01:47,390 --> 00:01:48,550
これもラティーノ?

19
00:01:49,710 --> 00:01:50,950
お腹空いてるでしょ

20
00:01:52,530 --> 00:01:53,250
いいよ

21
00:01:53,250 --> 00:01:53,790
じゃあね

22
00:02:27,132 --> 00:02:28,172
ねえねえ

23
00:02:28,532 --> 00:02:28,892
えっ

24
00:02:30,572 --> 00:02:31,732
あれさっきの

25
00:02:32,832 --> 00:02:33,952
ついてきちゃった

26
00:02:35,332 --> 00:02:38,852
いやなんでついてきたの?早く自分の家に帰りなよ

27
00:02:40,852 --> 00:02:42,352
私、家出したの

28
00:02:44,152 --> 00:02:46,172
だから、客家に泊めてくれなかった

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments