Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUR-015] - On A Trip Away From The Hustle And Bustle Of The City, I Met A Married Woman By Chance, Kanna... A One-Off Creampie Hot Spring Sex Session, Kanna Fuji (2025)

Summary

[JUR-015] - On A Trip Away From The Hustle And Bustle Of The City, I Met A Married Woman By Chance, Kanna... A One-Off Creampie Hot Spring Sex Session, Kanna Fuji (2025)
  • Created on: 2026-01-20 09:02:29
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_015_on_a_trip_away_from_the_hustle_and_bustle___85391-20260127090229.zip    (5.8 KB)
  3 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-015 - Japanese
Not specified
Yes
JUR-015.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,210 --> 00:01:00,890
会社に行く気になれず、温泉に来た。

9
00:01:08,450 --> 00:01:11,790
旅行に来たはいいが、全然楽しめない。

10
00:01:13,450 --> 00:01:17,230
知らないところに来れば、全て忘れられると思ったが、

11
00:01:18,090 --> 00:01:19,290
そううまくはいかんかった。

12
00:01:23,650 --> 00:01:25,310
温泉でも入るか...

13
00:01:56,550 --> 00:01:57,210
すみません。

14
00:02:00,070 --> 00:02:01,290
どうしてですか?

15
00:02:02,630 --> 00:02:07,130
すみません。落としてたら間違えて入っちゃったみたいで...

16
00:02:08,910 --> 00:02:13,190
あやまる必要はないですよ。ここ、温泉です。

17
00:02:16,350 --> 00:02:17,170
そうなんですね。

18
00:05:02,060 --> 00:05:04,880
今更、鳥に戻れないし...

19
00:05:38,170 --> 00:05:39,370
こ、これは...

20
00:05:47,430 --> 00:05:51,250
見てみに降りするけど...

21
00:06:11,480 --> 00:06:14,860
さらにしなきゃあかったな...

22
00:06:52,080 --> 00:06:54,980
ああ、こんなに全然足りない...

23
00:10:48,170 --> 00:10:49,250
ああ...

24
00:12:40,140 --> 00:12:44,540
寄った僕は、なぜかまた温泉に来ていた。

25
00:13:11,100 --> 00:13:12,720
ああ...

26
00:13:14,610 --> 00:13:16,620
これ...

27
00:13:41,420 --> 00:13:44,080
ご一緒してもいいですか?

28
00:14:40,490 --> 00:14:40,910
ありが

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments