Register | Log-in

Japanese subtitles for [LULU-063] While My Parents Were Away on a Trip My Adoring Step Sister (With Amazing Blowjob Technique) Sucked... - (2021)

Summary

[LULU-063] While My Parents Were Away on a Trip My Adoring Step Sister (With Amazing Blowjob Technique) Sucked... - (2021)
  • Created on: 2026-01-20 09:03:59
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

lulu_063_while_my_parents_were_away_on_a_trip_my_a__85473-20260127090359.zip    (15.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

LULU-063 - Japanese
Not specified
Yes
LULU-063.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:28,320 --> 00:00:30,300
お 父 さん と お 母 さん まだ いた の?

9
00:00:30,760 --> 00:00:35,340
うん、 もう ちょっと した ら 出 る けど ね、 そ ろ そ ろ。 よ
かった、 ちょ う ど 顔 見 れて。 あ、 ほ んと?

10
00:00:38,140 --> 00:00:44,280
そう ね。 じゃあ もう 大丈夫 な の? そう する かな って。 まあ
そうだ ね、 そ ろ そ ろ。 うん。 これ 片 付 け 頼 ん でも 大丈夫?

11
00:00:44,860 --> 00:00:51,800
あ、 いい よ いい よ。 早 い けど。 行 こう 行 こう。 よ かった、
タ イ ミ ング 良 く て。 な にな に。 うん。 ボ ル ト マ ン

12
00:00:51,800 --> 00:00:54,440
よろしく ね。 うん。 お 土 産 よろしく。 も ち ろ ん。

13
00:01:09,759 --> 00:01:16,400
ブ ル ー、 気 を つ けて 行 って き て な。 も ち ろ ん。 仲 良
く する んだ よ、 ワ チャ ン と。 当 た り 前 じゃ ん。

14
00:01:16,900 --> 00:01:20,720
あと、 エ プ ロ ン ちょっと か か して お いて も ら って いい?
わ かった。

15
00:01:21,820 --> 00:01:22,900
いい 子 に して って な。

16
00:01:23,710 --> 00:01:29,230
そう じゃ なく て 子 供 じゃない んだ から 大 地 は 信 用 でき
ない から な 信 用 で ない よ

17
00:01:29,230 --> 00:01:36,150
ー し、 じゃあ 行 って きます ね ー 明 後 日 の 朝 には 帰 って
く る から わ かった ー

18
00:01:36,150 --> 00:01:42,870
楽 し み ー お ー ちゃん が 来 た な ー い って ら っ しゃ ーい
すごい

19
00:01:42,870 --> 00:01:46,650
楽 し そうだ ね ー ね ー?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments