Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDA-139] - The Perverted Manager Makes Me Serve Customers With No Bra, Big Tits, And No Panties On My Late-Night Shift. Naked Shame Training Part-Time Job - Mitsunari Momota (2025)

Summary

[MIDA-139] - The Perverted Manager Makes Me Serve Customers With No Bra, Big Tits, And No Panties On My Late-Night Shift. Naked Shame Training Part-Time Job - Mitsunari Momota (2025)
  • Created on: 2026-02-02 09:44:24
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mida_139_the_perverted_manager_makes_me_serve_cust__90700-20260209094424.zip    (14.6 KB)
  20 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDA-139 - Chinese
Not specified
Yes
MIDA-139.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:04:03,043 --> 00:04:03,542
袋有料化

9
00:04:03,543 --> 00:04:03,776
好的

10
00:04:03,777 --> 00:04:10,282
袋有料化

11
00:04:10,283 --> 00:04:13,686
虽然布料是布料但却是胸罩的布料

12
00:04:13,687 --> 00:04:14,086
袋有料化

13
00:04:20,960 --> 00:04:24,263
所以今后打工的时候要穿无胸罩的服装

14
00:04:25,632 --> 00:04:29,835
袋有料化

15
00:04:38,878 --> 00:04:39,778
16
00:04:39,813 --> 00:04:41,046
客人来了

17
00:04:42,215 --> 00:04:43,015
欢迎光临

18
00:04:51,825 --> 00:04:54,259
好的一共是9234 日元

19
00:04:54,527 --> 00:04:55,494
那么 B

20
00:04:55,895 --> 00:04:57,429
好的请在这里触摸

21
00:04:59,833 --> 00:05:00,265
非常感谢

22
00:05:19,652 --> 00:05:20,152
10

23
00:05:30,930 --> 00:05:32,865
真是好胸部

24
00:05:35,135 --> 00:05:37,269
真想让她全裸打工

25
00:05:39,606 --> 00:05:42,007
但是还没有看到下乳哦

26
00:05:44,377 --> 00:05:46,045
啊对了

27
00:05:55,555 --> 00:05:59,625
然后逐渐习惯再让她全裸

28
00:06:01,261 --> 00:06:04,630
哎呀真是令人兴奋

10

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments