Register | Log-in

Indonesian subtitles for [SPRD-1211] Kirishima Minako (2019)

Summary

[SPRD-1211] Kirishima Minako (2019)
  • Created on: 2025-12-17 20:30:45
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Full
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sprd_1211_kirishima_minako__77552-20251217203045.zip    (14.9 KB)
  5 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[SPRD-1211] Kirishima Minako (2019)
Full
No
SPRD-1211 ID.ass
Duration: Full

• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
Rekomendasi video ambil dari Missav biar timing subtitle sesuai dan pas
Dialogue: 0,0:00:53.18,0:00:56.69,Default,,0,0,0,,Walaupun kenyataanya
Dialogue: 0,0:00:59.93,0:01:01.52,Default,,0,0,0,,Ida adalah ibu temanku
Dialogue: 0,0:01:02.40,0:01:07.21,Default,,0,0,0,,Jadi bisa dibilang teman tidurku
Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:13.13,Default,,0,0,0,,Tapi aku sangat menyukainya
Dialogue: 0,0:01:29.70,0:01:31.61,Default,,0,0,0,,(4 tahun lalu)
Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:34.09,Default,,0,0,0,,Ini sangat payah
Dialogue: 0,0:01:34.35,0:01:36.33,Default,,0,0,0,,Kamu bisa membacanya kapan saja
Dialogue: 0,0:01:36.56,0:01:38.00,Default,,0,0,0,,biarkan aku melihat
Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:39.45,Default,,0,0,0,,lihat bersama
Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:43.30,Default,,0,0,0,,Sangat payah
Dialogue: 0,0:01:43.41,0:01:45.06,Default,,0,0,0,,ini luar biasa
Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:47.83,Default,,0,0,0,,sangat kuat
Dialogue: 0,0:01:48.11,0:01:49.70,Default,,0,0,0,,ini bagus sekali
Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:51.81,Default,,0,0,0,,sangat kuat
Dialogue: 0,0:01:52.93,0:01:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments