English subtitles for [JUR-401] - I Am A Runaway Who Is Sheltered By My Aunt, Maki. Every Night After Her Work, I'm Forced To Have Sex With Her To Relieve Stress... Maki Houjou (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-11 10:13:06
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jur_401_i_am_a_runaway_who_is_sheltered_by_my_aunt__94500-20260218101306.zip
(25.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUR-401 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUR-401.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:51,570 --> 00:00:53,670
Then,I'm off for work!
9
00:00:56,790 --> 00:00:57,590
Study hard!!
10
00:01:16,630 --> 00:01:17,630
As an old man
11
00:01:17,630 --> 00:01:21,350
My father was pressuring me
12
00:01:22,490 --> 00:01:23,810
He used be
13
00:01:23,810 --> 00:01:25,910
A student-student type
14
00:01:26,810 --> 00:01:30,610
5 years ago, after my mother died in a car accident
15
00:01:31,970 --> 00:01:35,290
I feel like it escalated further
16
00:02:17,500 --> 00:02:17,700
Yes
17
00:02:17,700 --> 00:02:18,390
I arrived at my mother'sister, Maki-san house.
18
00:02:24,840 --> 00:02:26,480
Well then...
19
00:02:29,650 --> 00:02:31,310
Sit here for a moment
20
00:02:37,516 --> 00:02:39,250
Hanzo what happened today?
21
00:02:41,250 --> 00:02:42,050
Sorry auntie
22
00:02:42,050 --> 00:02:45,470
There was no place to go
23
00:02:47,850 --> 00:02:48,450
Oh really
24
00:02:50,230 --> 00:02:51,690
I was at home today because of telework.
25
00:02:52,910 --> 00:02
00:00:51,570 --> 00:00:53,670
Then,I'm off for work!
9
00:00:56,790 --> 00:00:57,590
Study hard!!
10
00:01:16,630 --> 00:01:17,630
As an old man
11
00:01:17,630 --> 00:01:21,350
My father was pressuring me
12
00:01:22,490 --> 00:01:23,810
He used be
13
00:01:23,810 --> 00:01:25,910
A student-student type
14
00:01:26,810 --> 00:01:30,610
5 years ago, after my mother died in a car accident
15
00:01:31,970 --> 00:01:35,290
I feel like it escalated further
16
00:02:17,500 --> 00:02:17,700
Yes
17
00:02:17,700 --> 00:02:18,390
I arrived at my mother'sister, Maki-san house.
18
00:02:24,840 --> 00:02:26,480
Well then...
19
00:02:29,650 --> 00:02:31,310
Sit here for a moment
20
00:02:37,516 --> 00:02:39,250
Hanzo what happened today?
21
00:02:41,250 --> 00:02:42,050
Sorry auntie
22
00:02:42,050 --> 00:02:45,470
There was no place to go
23
00:02:47,850 --> 00:02:48,450
Oh really
24
00:02:50,230 --> 00:02:51,690
I was at home today because of telework.
25
00:02:52,910 --> 00:02
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page




