Register | Log-in

English subtitles for [JUR-401] - I Am A Runaway Who Is Sheltered By My Aunt, Maki. Every Night After Her Work, I'm Forced To Have Sex With Her To Relieve Stress... Maki Houjou (2025)

Summary

[JUR-401] - I Am A Runaway Who Is Sheltered By My Aunt, Maki. Every Night After Her Work, I'm Forced To Have Sex With Her To Relieve Stress... Maki Houjou (2025)
  • Created on: 2026-02-11 10:13:06
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_401_i_am_a_runaway_who_is_sheltered_by_my_aunt__94500-20260218101306.zip    (25.9 KB)
  10 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-401 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUR-401.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:51,570 --> 00:00:53,670
Then,I'm off for work!

9
00:00:56,790 --> 00:00:57,590
Study hard!!

10
00:01:16,630 --> 00:01:17,630
As an old man

11
00:01:17,630 --> 00:01:21,350
My father was pressuring me

12
00:01:22,490 --> 00:01:23,810
He used be

13
00:01:23,810 --> 00:01:25,910
A student-student type

14
00:01:26,810 --> 00:01:30,610
5 years ago, after my mother died in a car accident

15
00:01:31,970 --> 00:01:35,290
I feel like it escalated further

16
00:02:17,500 --> 00:02:17,700
Yes

17
00:02:17,700 --> 00:02:18,390
I arrived at my mother'sister, Maki-san house.

18
00:02:24,840 --> 00:02:26,480
Well then...

19
00:02:29,650 --> 00:02:31,310
Sit here for a moment

20
00:02:37,516 --> 00:02:39,250
Hanzo what happened today?

21
00:02:41,250 --> 00:02:42,050
Sorry auntie

22
00:02:42,050 --> 00:02:45,470
There was no place to go

23
00:02:47,850 --> 00:02:48,450
Oh really

24
00:02:50,230 --> 00:02:51,690
I was at home today because of telework.

25
00:02:52,910 --> 00:02

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments