Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUR-401] - I Am A Runaway Who Is Sheltered By My Aunt, Maki. Every Night After Her Work, I'm Forced To Have Sex With Her To Relieve Stress... Maki Houjou (2025)

Summary

[JUR-401] - I Am A Runaway Who Is Sheltered By My Aunt, Maki. Every Night After Her Work, I'm Forced To Have Sex With Her To Relieve Stress... Maki Houjou (2025)
  • Created on: 2026-02-11 10:13:05
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_401_i_am_a_runaway_who_is_sheltered_by_my_aunt__94498-20260218101305.zip    (27 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-401 - Japanese
Not specified
Yes
JUR-401.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,166 --> 00:00:33,566
受験が終わるまで

9
00:00:33,700 --> 00:00:35,533
家から出るなえ

10
00:00:37,166 --> 00:00:37,966
えそう

11
00:00:38,466 --> 00:00:39,600
えじゃあじゃあ

12
00:00:39,700 --> 00:00:40,900
ごご飯とか

13
00:00:41,466 --> 00:00:42,733
出前でも頼め

14
00:00:43,500 --> 00:00:45,200
最低でも国立大学

15
00:00:45,300 --> 00:00:47,200
じゃないと俺は認めないからな

16
00:00:48,366 --> 00:00:49,166
はあ

17
00:00:49,533 --> 00:00:50,333
はい

18
00:00:51,566 --> 00:00:52,766
じゃあ俺は

19
00:00:52,966 --> 00:00:54,333
仕事に行くから

20
00:00:54,933 --> 00:00:57,300
しっかりと勉強すんだぞ

21
00:01:17,0 --> 00:01:18,466
老人生の僕は

22
00:01:18,800 --> 00:01:19,600
完了の父

23
00:01:19,766 --> 00:01:21,800
からプレッシャーをかけられていた

24
00:01:22,600 --> 00:01:24,0
父さんはもともと

25
00:01:24,600 --> 00:01:25,266
学歴

26
00:01:25,266 --> 00:01:25,700
返住

27
00:01:25,700 --> 00:01:26,100
主義

28
00:01:26,100 --> 00:01:26,900
だったが

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments