Register | Log-in

Chinese subtitles for [EBWH-134] - For Some Reason, My Fair-Skinned, Big-Breasted Childhood Friend Keeps Hanging Out In My Room, And In Exchange I'm Allowed To Treat Her Like A Sex Toy - Aya Nakamura (2024)

Summary

[EBWH-134] - For Some Reason, My Fair-Skinned, Big-Breasted Childhood Friend Keeps Hanging Out In My Room, And In Exchange I'm Allowed To Treat Her Like A Sex Toy - Aya Nakamura (2024)
  • Created on: 2026-01-20 09:09:42
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ebwh_134_for_some_reason_my_fair_skinned_big_breas__85799-20260127090942.zip    (9.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EBWH-134 - Chinese
Not specified
Yes
EBWH-134.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,846 --> 00:00:46,246
一個月前 青梅竹馬彩開始來我

9
00:00:47,456 --> 00:00:51,856
彩放學後 在教室玩手機

10
00:00:52,176 --> 00:00:54,956
我跟她搭話

11
00:00:55,266 --> 00:00:58,466
她說爸媽很煩 不想回家

12
00:00:59,756 --> 00:01:03,746
然後她就來我家 開始這不可思議的關係

13
00:01:16,176 --> 00:01:20,076
你爸媽很晚回家對吧

14
00:01:21,706 --> 00:01:24,196
你怎麼知道?

15
00:01:27,226 --> 00:01:30,126
我爸媽很煩

16
00:01:30,186 --> 00:01:32,166
我不想回家

17
00:01:32,256 --> 00:01:35,536
就去你家吧

18
00:01:45,916 --> 00:01:50,516
彩就這樣 動不動就到我家

19
00:01:52,646 --> 00:01:54,836
我完全不覺得困擾

20
00:02:09,426 --> 00:02:11,126


21
00:02:11,456 --> 00:02:15,756
今天也可以嗎?

22
00:02:16,656 --> 00:02:19,056
好啊

23
00:02:19,296 --> 00:02:21,186


24
00:02:21,656 --> 00:02:23,956
她願意讓我用小穴

25
00:02:55,806 --> 00:02:59,906
好棒 好色

26
00:03:05,636 --> 00:03:08,326
可以靠近吧

27
00:03:20,876 --> 00:03:24,276
好棒

28
00:03:33,946 --> 00:03:37,546
好棒 彩的味道

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments