Register | Log-in

Japanese subtitles for [MFYD-079] - I Fucked The Most Inconspicuous Araasa Mourning Woman In My Company And It Was Great. Her Ada Name Is Eriko Kibamida, Her Eyesight Is Too Bad, She Wears Glasses With Bottle Bottoms, And Her Desk Is A Pile Of Trash. She Had Just Gotten (2025)

Summary

[MFYD-079] - I Fucked The Most Inconspicuous Araasa Mourning Woman In My Company And It Was Great. Her Ada Name Is Eriko Kibamida, Her Eyesight Is Too Bad, She Wears Glasses With Bottle Bottoms, And Her Desk Is A Pile Of Trash. She Had Just Gotten (2025)
  • Created on: 2026-01-20 09:09:46
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mfyd_079_unknown__85802-20260127090946.zip    (22.9 KB)
  4 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MFYD-079 - Japanese
Not specified
Yes
MFYD-079.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,800 --> 00:00:46,600
誰が相手にするってんだ

9
00:00:46,600 --> 00:00:48,920
カレーシュフジリーと

10
00:00:48,920 --> 00:00:59,200
キバメタエリコのダブルパンチだよな

11
00:00:59,200 --> 00:01:00,500
カレーシュフジって誰かけば

12
00:01:00,500 --> 00:01:03,400
キバミダエルコのダブルパンチだもんな

13
00:01:03,400 --> 00:01:07,240
カレーキューだもんな

14
00:01:07,240 --> 00:01:09,120
早くキバミダエリコ

15
00:01:09,120 --> 00:01:14,620
会社辺りだイジメで追い出すとコンプラうるせえしな

16
00:01:14,620 --> 00:01:22,860
社内でキバミダイリコと呼ばれているのは知っている

17
00:01:22,860 --> 00:01:22,940
私の20代が吹っ飛んだのは婚活アプリなのに婚姻者を入会させた審査アマーマンサーのせいでする?

18
00:01:22,940 --> 00:01:36,300
私の20代が吹っ飛んだのは婚活アプリなのに 婚姻を入会させた審査アママの運営のせい?

19
00:01:36,300 --> 00:01:40,520
あのクズのせい?

20
00:01:40,520 --> 00:01:42,520
ごめん

21
00:01:42,520 --> 00:01:49,520
おめえ

22
00:01:49,520 --> 00:01:51,520
はい

23
00:01:51,520 --> 00:02:01,520
ああ

24
00:02:01,520 --> 00:02:17,520
" " "

25
00:02:17,520 --> 00:02:19,520
ああ

26
00:02:19,520 --> 00:02:21,520
うん

27
00:02:21,520 --> 00:02:23,520
はい

28
00:02:23,520 --> 00:02:27,520
はい

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments