Register | Log-in

English subtitles for [DLDSS-409] - "I Want You To Get My Wife Pregnant..." Surrogate Pregnancy Ntr Suzume Mino (2025)

Summary

[DLDSS-409] - "I Want You To Get My Wife Pregnant..." Surrogate Pregnancy Ntr Suzume Mino (2025)
  • Created on: 2026-03-12 09:20:11
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dldss_409_i_want_you_to_get_my_wife_pregnant_surro__103354-20260319092011.zip    (10.1 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DLDSS-409 - ENGLISH
Not specified
Yes
DLDSS-409.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,020 --> 00:00:30,080
I see.

9
00:00:30,420 --> 00:00:32,480
Let's do our best next time.

10
00:00:35,060 --> 00:00:35,800
I'm sorry.

11
00:00:36,160 --> 00:00:38,280
It's not about you apologizing.

12
00:00:38,900 --> 00:00:40,480
It's me who's at fault.

13
00:00:41,280 --> 00:00:41,680
Yes.

14
00:00:43,880 --> 00:00:48,080
Thank you. I'll prepare dinner. Wait for me.

15
00:00:47,920 --> 00:00:48,240
Sure.

16
00:00:49,600 --> 00:00:55,880
We've been married for 5 years. I'm still worried about my future.

17
00:01:06,600 --> 00:01:07,760
Are you okay?

18
00:01:09,780 --> 00:01:13,000
So I was the cause after all.

19
00:01:14,540 --> 00:01:17,140
Suzume, I'm sorry.

20
00:01:18,240 --> 00:01:20,680
No, it's fine.

21
00:01:22,140 --> 00:01:25,340
You should know the cause of your infertility.

22
00:01:26,980 --> 00:01:28,840
The result of the treatment

23
00:01:29,480 --> 00:01:35,680
was that you were not blessed with a child because of your husband's problems.

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments