Japanese subtitles for [DASS-857] - Personality Swapping! My Body Possessed By A Trashy Boss. If Only To Get Back To Normal...! I Gave Up My Purity And Became A Stupid Bitch, And Had A Lot Of Potty Seeding Sex With One Shot, Two Shots, Three Shots... Mei Itsukaichi (2026)
Summary
- Created on: 2026-01-20 09:10:42
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dass_857_unknown__85844-20260127091042.zip
(11.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DASS-857 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DASS-857.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:12,680 --> 00:01:16,140
ね、 これ こんな に 難 しく 考 える 必 要 ない わ け。
9
00:01:17,000 --> 00:01:23,980
はい。 まず ね、 そ も そ も 考 え 方 の 次 元 が 低 い
ということ を 言 っちゃ
10
00:01:23,980 --> 00:01:25,400
ってる わ け。 す い ません。
11
00:01:26,780 --> 00:01:33,780
と はい え この 資 料 は 完成 さ せ ない と い け ない から 訂
正 する と した ら
12
00:01:33,780 --> 00:01:40,100
こ この グ ラ フ の 部分 これ い ら ない よね そう でした ね
13
00:01:40,100 --> 00:01:46,980
主 任 の 中 平 さん 部 下 に 対 して の ミ ス には と て も 厳
しく 自 分 の ミ ス
14
00:01:46,980 --> 00:01:53,820
には 甘 く 部 下 から の 信 頼 は 限 り なく ない 仕 事 の 面
でも いい 加 減 な
15
00:01:53,820 --> 00:02:00,820
ところ が あり 何 でも 部 下 に 仕 事 を 押 し 付 け 責 任 感
が 全 く ない から だ 時 折
16
00:02:00,820 --> 00:02:07,660
こう やって ア ド バイ ス を して いただ く が 何 を 言 ってる か
わ から ない 時 が ある だから
17
00:02:07,660 --> 00:02:14,660
さ この 一 つ 一 つ の 項 目 に して も さ ここ で さ その 他
で 一個 で く く る ん じゃ なく て さ
18
00:02:14,660 --> 00:02:17,340
わか る?
19
00:02:17,880 --> 00:02:24,579
その 他 の 中 に も い ろ んな 用 途 が 詰 ま ってる わ け で
しょ そ こ ちゃん と 説 明 し ない と はい
20
00:02:24,579 --> 00:02:31,540
わか りました
00:01:12,680 --> 00:01:16,140
ね、 これ こんな に 難 しく 考 える 必 要 ない わ け。
9
00:01:17,000 --> 00:01:23,980
はい。 まず ね、 そ も そ も 考 え 方 の 次 元 が 低 い
ということ を 言 っちゃ
10
00:01:23,980 --> 00:01:25,400
ってる わ け。 す い ません。
11
00:01:26,780 --> 00:01:33,780
と はい え この 資 料 は 完成 さ せ ない と い け ない から 訂
正 する と した ら
12
00:01:33,780 --> 00:01:40,100
こ この グ ラ フ の 部分 これ い ら ない よね そう でした ね
13
00:01:40,100 --> 00:01:46,980
主 任 の 中 平 さん 部 下 に 対 して の ミ ス には と て も 厳
しく 自 分 の ミ ス
14
00:01:46,980 --> 00:01:53,820
には 甘 く 部 下 から の 信 頼 は 限 り なく ない 仕 事 の 面
でも いい 加 減 な
15
00:01:53,820 --> 00:02:00,820
ところ が あり 何 でも 部 下 に 仕 事 を 押 し 付 け 責 任 感
が 全 く ない から だ 時 折
16
00:02:00,820 --> 00:02:07,660
こう やって ア ド バイ ス を して いただ く が 何 を 言 ってる か
わ から ない 時 が ある だから
17
00:02:07,660 --> 00:02:14,660
さ この 一 つ 一 つ の 項 目 に して も さ ここ で さ その 他
で 一個 で く く る ん じゃ なく て さ
18
00:02:14,660 --> 00:02:17,340
わか る?
19
00:02:17,880 --> 00:02:24,579
その 他 の 中 に も い ろ んな 用 途 が 詰 ま ってる わ け で
しょ そ こ ちゃん と 説 明 し ない と はい
20
00:02:24,579 --> 00:02:31,540
わか りました
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







