Register | Log-in

Chinese subtitles for [FSET-459] : My Sister-in-Law Suddenly Came to Live with Me, and Now She's Coming Close Wearing, Not Much... Does This Mean It's Okay to Have Sex? (2013)

Summary

[FSET-459] : My Sister-in-Law Suddenly Came to Live with Me, and Now She's Coming Close Wearing, Not Much... Does This Mean It's Okay to Have Sex? (2013)
  • Created on: 2026-01-21 09:58:19
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fset_459_my_sister_in_law_suddenly_came_to_live_wi__86019-20260128095819.zip    (12.5 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSET-459 - Chinese
Not specified
Yes
FSET-459.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,643 --> 00:00:48,982
爸爸吃过那个之后又去了\N很多次

9
00:00:49,049 --> 00:00:51,518
妈妈又聊这个

10
00:00:51,518 --> 00:00:54,187
适可而止吧

11
00:00:55,722 --> 00:01:00,060
你怎么在?

12
00:01:00,660 --> 00:01:02,662
不好吗?\N倒不是

13
00:01:02,862 --> 00:01:06,132
哥哥因为工作的原因回来了

14
00:01:06,733 --> 00:01:11,204
以后就会住在家里\N赶快打个招呼肥

15
00:01:12,472 --> 00:01:14,741
好久不见

16
00:01:15,008 --> 00:01:18,078
你好

17
00:01:19,212 --> 00:01:23,349
尤利哑的学习很厉害吧

18
00:01:23,883 --> 00:01:28,154
下次也帮助他一下吧

19
00:01:28,555 --> 00:01:31,224
他那样的话什么时候才能\N合格啊?

20
00:01:31,224 --> 00:01:33,760
不用了

21
00:01:33,827 --> 00:01:37,497
我自己会学习的

22
00:01:37,497 --> 00:01:43,103
那个家伙真是的\N总是让入操心

23
00:01:43,770 --> 00:01:47,707
要是可以像哥哥一样\N上名牌大学

24
00:01:47,774 --> 00:01:50,176
再找到这么漂亮的妻子

25
00:01:50,176 --> 00:01:53,646
简直是奇迹\N是吧?妈妈

26
00:01:53,713 --> 00:01:56,049
是啊

27
00:02:12,465 --> 00:02:15,869
早安

28
00:02:16,269 --> 00:02:19,205
帮付准备新的吧?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments