Register | Log-in

Japanese subtitles for [SDMT-901] - Public Toilet Cum Catchers--Hypnotism, Torture, and Rape at the Office Yui Hatano and Ayumu Sena (2013)

Summary

[SDMT-901] - Public Toilet Cum Catchers--Hypnotism, Torture, and Rape at the Office Yui Hatano and Ayumu Sena (2013)
  • Created on: 2026-01-21 09:59:01
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdmt_901_public_toilet_cum_catchers_hypnotism_tort__86054-20260128095901.zip    (32.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDMT-901 - Japanese
Not specified
Yes
SDMT-901.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:30,112 --> 00:01:36,256
はい あの3分後にコールバックする そうなんで はいはい

9
00:01:36,512 --> 00:01:37,024
お願いします

10
00:01:47,008 --> 00:01:49,056
だからね 鶴田くん

11
00:01:49,568 --> 00:01:51,872
いつも だいたい同じこと言ってるけど

12
00:01:52,128 --> 00:01:56,224
あなたの企画書っていつもこう 回りくるのよね

13
00:01:57,248 --> 00:01:58,784
環境分析から

14
00:01:59,040 --> 00:02:01,088
結論までの流れが見えてこない

15
00:02:02,368 --> 00:02:03,392
まずは

16
00:02:03,648 --> 00:02:05,952
全体像を理解してもらうことを優先しないと

17
00:02:06,720 --> 00:02:10,816
クライアントは興味を持ってくれないわけ

18
00:02:11,840 --> 00:02:13,632
すいません以外の返事はできないの

19
00:02:13,888 --> 00:02:17,984
すいません すみません

20
00:02:19,776 --> 00:02:21,312
胸からくん

21
00:02:21,568 --> 00:02:27,712
はい あなたが前回作った企画書式 彼に見せてあげてくれるわかりました すぐ

22
00:02:27,968 --> 00:02:34,112
フォーマットごと 対策してもええから

23
00:02:34,368 --> 00:02:40,512
まずは真似をすることから始めてくれる

24
00:02:40,768 --> 00:02:46,912
ありがとうございました

25
00:02:47,168 --> 00:02:53,312
内戦 誰から

26
00:02:53,568 --> 00:02:55,104
村越くん

27
00:02:56,384 --> 00:02:59,200
さっきの内戦 誰から

28
00:03:00,480 --> 0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments