Japanese subtitles for [LULU-350] - Unable To Resist Her Nephew's Provocations With His Huge Cock And Erection, She Gives Him A Blowjob And Swallows His Cum 13 Times - A Light-Skinned, Big-Breasted Aunt Who Can't Resist Pressure - Okamoto Riri (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-21 10:01:33
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
lulu_350_unable_to_resist_her_nephew_s_provocation__86196-20260128100133.zip
(9.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
LULU-350 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
LULU-350.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:50,630 --> 00:00:52,630
ちょっと 散 ら かった ま ん まで ご め ん ね。
9
00:00:54,170 --> 00:00:55,170
あ、
10
00:00:57,870 --> 00:00:59,110
そ っち そ っち、 座 って 座 って。
11
00:01:05,420 --> 00:01:07,340
いや いや いや、 すごい。 ありがとう。
12
00:01:08,760 --> 00:01:10,660
いただ きます。
13
00:01:15,120 --> 00:01:21,560
ご め ん ね、 急 に。 そんな に い ない。
14
00:01:22,520 --> 00:01:28,100
旦 那 さん、 あれ だ っ け? 海 外 出 張。 そう な の。 い ない
の。 だから 旦 那 の 部 屋 も 空 いて て。
15
00:01:29,180 --> 00:01:33,180
すご かった ね。 本当 に タ イ ミ ング が ぴ った り。 うん。
16
00:01:36,040 --> 00:01:39,400
例えば、 ジ ェ ン ちゃん は 旅 行 で 来 た の? 観 光 で 来 た
の?
17
00:01:39,840 --> 00:01:43,620
大 会 終 わ って、 観 光 で 来 ました。 そう か、 そう か。
18
00:01:44,420 --> 00:01:51,420
そう、 なんか さ、 この 子 最近 マ ラ ソ ン すごい ハ マ ってる
んだ よね。 大 会、 あ、 その マ ラ ソ ン、 あ、
19
00:01:51,440 --> 00:01:52,800
マ ラ ソ ン 大 会? そうそう そう。
20
00:01:53,700 --> 00:01:59,520
へ ー。 そ した ら、 晩 ご 飯 に まで ケ ー キ つ けて く ん の
よ。 ア ス リ ート だ って 言 って。
21
00:02:01,020 --> 00:02:05,080
へ ー、 結 構 ト イ ック なんだ ね。 じゃあ、 ト レ ーニ ング とか
も?
22
00:02:05,660 --> 00:02:06,61
00:00:50,630 --> 00:00:52,630
ちょっと 散 ら かった ま ん まで ご め ん ね。
9
00:00:54,170 --> 00:00:55,170
あ、
10
00:00:57,870 --> 00:00:59,110
そ っち そ っち、 座 って 座 って。
11
00:01:05,420 --> 00:01:07,340
いや いや いや、 すごい。 ありがとう。
12
00:01:08,760 --> 00:01:10,660
いただ きます。
13
00:01:15,120 --> 00:01:21,560
ご め ん ね、 急 に。 そんな に い ない。
14
00:01:22,520 --> 00:01:28,100
旦 那 さん、 あれ だ っ け? 海 外 出 張。 そう な の。 い ない
の。 だから 旦 那 の 部 屋 も 空 いて て。
15
00:01:29,180 --> 00:01:33,180
すご かった ね。 本当 に タ イ ミ ング が ぴ った り。 うん。
16
00:01:36,040 --> 00:01:39,400
例えば、 ジ ェ ン ちゃん は 旅 行 で 来 た の? 観 光 で 来 た
の?
17
00:01:39,840 --> 00:01:43,620
大 会 終 わ って、 観 光 で 来 ました。 そう か、 そう か。
18
00:01:44,420 --> 00:01:51,420
そう、 なんか さ、 この 子 最近 マ ラ ソ ン すごい ハ マ ってる
んだ よね。 大 会、 あ、 その マ ラ ソ ン、 あ、
19
00:01:51,440 --> 00:01:52,800
マ ラ ソ ン 大 会? そうそう そう。
20
00:01:53,700 --> 00:01:59,520
へ ー。 そ した ら、 晩 ご 飯 に まで ケ ー キ つ けて く ん の
よ。 ア ス リ ート だ って 言 って。
21
00:02:01,020 --> 00:02:05,080
へ ー、 結 構 ト イ ック なんだ ね。 じゃあ、 ト レ ーニ ング とか
も?
22
00:02:05,660 --> 00:02:06,61
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







