Register | Log-in

German subtitles for MomsTeachSex: Mom Takes The Team (2019)

Summary

MomsTeachSex: Mom Takes The Team (2019)
  • Created on: 2026-02-01 22:32:47
  • Modified on: 2026-02-21 00:29:42
  • Language: German
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    3
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

momsteachsex_mom_takes_the_team__86988-20260221002942-de.zip    (8.4 KB)
  10 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

GERMAN (CC): [MomsTeachSex] Mom Takes The Team (2019)
Not specified
No
MmsTchSx.jnnfr.wht.mm.tks.th.tm.de.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
Subtitles for the deaf and hard-of-hearing (SDH)
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,826
Erstellt von <font color="#00ff00">Freejack</font>
[Nubiles-Porn-Intro, tiefer Bass-Sound]

2
00:00:03,932 --> 00:00:06,272
[schneller, stakkatoartiger Bass]

3
00:00:09,587 --> 00:00:13,887
[Sexunterricht von Mom]

4
00:00:14,418 --> 00:00:16,105
♫ schnelle Musik ♫

5
00:00:16,586 --> 00:00:20,293
[Titel: Meine Mutter fickt das ganze Team]

6
00:00:20,980 --> 00:00:22,893
♫ Die Musik geht weiter ♫

7
00:00:27,043 --> 00:00:31,416
Jen denkt: »Ich vermisse das College.
Ich vermisse Sex ... und Analverkehr.«

8
00:00:32,299 --> 00:00:35,299
♫ Schlagzeug setzt ein ♫

9
00:00:47,298 --> 00:00:50,751
»Ich will einen Gang-Bang ...
zumindest einmal.«

10
00:00:51,759 --> 00:00:56,406
»Ist das Lucas da unten? Verdammt,
meine Brustwarzen werden hart.«

11
00:00:56,980 --> 00:00:59,647
»Die Freunde meines Sohnes
sind sehr attraktiv und heiß.«

12
00:01:19,311 --> 00:01:21,511
♫ Musik verklingt ♫

13
00:01:21,884 --> 00:01:23,797
[Tyler] Oh, das war fantastisch, Le

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

3
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments