Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROE-326] - After 10 Days Of Giving My Beloved Aunt An Aphrodisiac, She Became A Horny Sex Slave Who Could Be Fucked As Much As I Wanted... Toko Yoshinaga (2025)

Summary

[ROE-326] - After 10 Days Of Giving My Beloved Aunt An Aphrodisiac, She Became A Horny Sex Slave Who Could Be Fucked As Much As I Wanted... Toko Yoshinaga (2025)
  • Created on: 2026-03-02 15:01:03
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_326_after_10_days_of_giving_my_beloved_aunt_an__100417-20260309150103.zip    (7.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-326 - Japanese
Not specified
Yes
ROE-326.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:52,320 --> 00:01:57,460
でも、今でははっきりと、おばさんのことが大好きだ。

9
00:01:57,460 --> 00:01:59,540
ずっとおばさんと一緒にいたい。

10
00:02:01,220 --> 00:02:11,040
小 さい頃から、おばさんへの思いは膨らむ一方で、 僕は、今年、
高額な美薬というものを購入した。

11
00:02:12,860 --> 00:02:15,600
できればこんな美薬、使いたくない。

12
00:02:17,800 --> 00:02:19,420
あら、てんちゃん。

13
00:02:20,260 --> 00:02:22,100
おばさん、こんにちは。

14
00:02:22,760 --> 00:02:24,100
今年の夏もよろしくね。

15
00:02:24,100 --> 00:02:26,400
また身長伸びたんじゃない?

16
00:02:27,180 --> 00:02:28,820
こちらこそだよ。

17
00:02:29,140 --> 00:02:33,420
貴重な夏休みなのに、こんな田舎がいいなんて、けんちゃんも物好きね。

18
00:02:35,220 --> 00:02:42,170
えっ、だって… 出したの?

19
00:02:43,030 --> 00:02:44,570
いや、なんでも。

20
00:02:46,070 --> 00:02:51,530
もしかして、おばさんが一人で寂しいから来てくれてるとかじゃないの?

21
00:02:52,870 --> 00:02:54,350
そんなわけないじゃん。

22
00:02:54,350 --> 00:02:55,610
本当に?

23
00:02:55,790 --> 00:02:59,630
それならいいんだけど、けんちゃん、人一番優しいから。

24
00:03:00,810 --> 00:03:01,910
心配しないで。

25
00:03:02,130 --> 00:03:03,330
田舎が好きなだけだから。

26
00:03:04,330 --> 00:03:06,530
本当に、気遣ったりしないでね。

27
00:03:06,870 --

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments