Japanese subtitles for [CJOD-370] - W Do Slut Mask a Plump Beast Woman Miu San Kyoko Who Is Sandwiched Between Nipple Bing's W Deca Milk and Can Not Move (2022)
Summary
- Created on: 2026-01-22 08:55:31
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
cjod_370_w_do_slut_mask_a_plump_beast_woman_miu_sa__86322-20260129085531.zip
(29.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
CJOD-370 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
CJOD-370.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:33,840 --> 00:00:34,840
はい。
9
00:00:34,840 --> 00:00:35,840
はい。
10
00:00:35,840 --> 00:00:36,840
にゆうです。
11
00:00:36,840 --> 00:00:37,840
はい。
12
00:00:37,840 --> 00:00:39,840
お年は?
13
00:00:39,840 --> 00:00:40,840
お年は?
14
00:00:40,840 --> 00:00:41,840
お年は?
15
00:00:41,840 --> 00:00:44,840
私が今、31になります。
16
00:00:44,840 --> 00:00:47,840
私が今、27ですね。
17
00:00:47,840 --> 00:00:49,840
はい。
18
00:00:50,840 --> 00:00:54,840
簡単な間柄というか?
19
00:00:54,840 --> 00:00:58,840
普通に会社の先輩と後輩で。
20
00:00:58,840 --> 00:00:59,840
はい。
21
00:00:59,840 --> 00:01:02,840
職業とかって聞いても大丈夫ですか?
22
00:01:02,840 --> 00:01:03,840
はい。
23
00:01:03,840 --> 00:01:05,840
後しい会社名を言えないですけど、
24
00:01:05,840 --> 00:01:09,840
外資系の保険会社の応援をしています。
25
00:01:09,840 --> 00:01:12,840
普段は、どんな感じなんですかね?
26
00:01:12,840 --> 00:01:16,840
私は、もっと仕事ばっかりしてますね。
27
00:01:16,840 --> 00:01:18,840
管理職でもあるので、
28
00:01:18,840 --> 00:01:20,840
もう失敗できないなって感じで、
00:00:33,840 --> 00:00:34,840
はい。
9
00:00:34,840 --> 00:00:35,840
はい。
10
00:00:35,840 --> 00:00:36,840
にゆうです。
11
00:00:36,840 --> 00:00:37,840
はい。
12
00:00:37,840 --> 00:00:39,840
お年は?
13
00:00:39,840 --> 00:00:40,840
お年は?
14
00:00:40,840 --> 00:00:41,840
お年は?
15
00:00:41,840 --> 00:00:44,840
私が今、31になります。
16
00:00:44,840 --> 00:00:47,840
私が今、27ですね。
17
00:00:47,840 --> 00:00:49,840
はい。
18
00:00:50,840 --> 00:00:54,840
簡単な間柄というか?
19
00:00:54,840 --> 00:00:58,840
普通に会社の先輩と後輩で。
20
00:00:58,840 --> 00:00:59,840
はい。
21
00:00:59,840 --> 00:01:02,840
職業とかって聞いても大丈夫ですか?
22
00:01:02,840 --> 00:01:03,840
はい。
23
00:01:03,840 --> 00:01:05,840
後しい会社名を言えないですけど、
24
00:01:05,840 --> 00:01:09,840
外資系の保険会社の応援をしています。
25
00:01:09,840 --> 00:01:12,840
普段は、どんな感じなんですかね?
26
00:01:12,840 --> 00:01:16,840
私は、もっと仕事ばっかりしてますね。
27
00:01:16,840 --> 00:01:18,840
管理職でもあるので、
28
00:01:18,840 --> 00:01:20,840
もう失敗できないなって感じで、
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







