Register | Log-in

Japanese subtitles for [MDBK-400] - Miracle] I Had A Very Delicious Experience With A Local Friend With Big Tits When I Called A Delicatessen! 8! (2026)

Summary

[MDBK-400] - Miracle] I Had A Very Delicious Experience With A Local Friend With Big Tits When I Called A Delicatessen! 8! (2026)
  • Created on: 2026-01-22 08:56:36
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mdbk_400_unknown__86385-20260129085636.zip    (13.4 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MDBK-400 - Japanese
Not specified
Yes
MDBK-400.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,220 --> 00:00:56,920
分 か りました じゃあ 住 所 を 送 ります

9
00:01:08,570 --> 00:01:09,570
はい。

10
00:01:10,370 --> 00:01:15,810
す い ません、 お 邪 魔 します。

11
00:01:16,870 --> 00:01:20,110
ご め んな さい、 お 待 た せ し ちゃ いました よね。 大丈夫
ですか?

12
00:01:20,370 --> 00:01:22,650
全 然 待って ない んです。 ありがとうございます。

13
00:01:24,030 --> 00:01:25,370
お 邪 魔 して も いい ですか?

14
00:01:25,610 --> 00:01:28,150
はい、 どう ぞ。 はい、 お 邪 魔 します。

15
00:01:35,820 --> 00:01:36,779
座 って も いい?

16
00:01:36,780 --> 00:01:43,240
あ、 どう ぞ ありがとう すごい 広 い ね、 お 家 ね あ、 そう なん
ですね

17
00:01:43,240 --> 00:01:49,820
ちょっと 先、 お 店 電 話 し ちゃ います ね あ、 はい

18
00:01:49,820 --> 00:01:53,560
あ、

19
00:01:58,560 --> 00:02:03,260
もし もし、 お 疲 れ 様 です はい、 今 到 着 しました

20
00:02:04,690 --> 00:02:06,090
はい、 問題 ない です。

21
00:02:07,630 --> 00:02:08,930
はい、 失 礼 します。

22
00:02:12,190 --> 00:02:13,590
お 待 た せ しました。

23
00:02:15,050 --> 00:02:17,990
90 分 です よね。 90 分 です よね。 はい。

24
00:02:18,710 --> 00:02:20,470
じゃあ、 よろしく お願いします。

25
00:02:21,290 --> 00:02:22,290
お願いします。

26
00:02

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments