Register | Log-in

Japanese subtitles for [XVSR-234] - an Erotic Novel a Son's Wife Dear Wife, I'm in This Secret Lustful Relationship with a Gal Aika (2017)

Summary

[XVSR-234] - an Erotic Novel a Son's Wife Dear Wife, I'm in This Secret Lustful Relationship with a Gal Aika (2017)
  • Created on: 2026-01-22 08:56:45
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

xvsr_234_an_erotic_novel_a_son_s_wife_dear_wife_i___86394-20260129085645.zip    (6 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

XVSR-234 - Japanese
Not specified
Yes
XVSR-234.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:37,640 --> 00:02:44,420
んだ よ な ぁ お 父 様 今 夜 こ そ

9
00:02:44,420 --> 00:02:46,000
観 念 して も ら う よ

10
00:02:54,700 --> 00:02:57,880
早 く 帰 って こ ない かな ぁ お 父 様

11
00:02:57,880 --> 00:03:04,360
今日

12
00:03:04,620 --> 00:03:10,960
安 成 は 失 調 だ った は ず じゃ はい 今日 から 3 日 間 です

13
00:03:23,530 --> 00:03:28,390
結 婚 記 念 日 だ っていう の に あ いつ から 連 絡 は?

14
00:03:29,350 --> 00:03:31,290
わ び の 一 言 あ った か い?

15
00:03:32,690 --> 00:03:39,590
あ、 お 昼 に 電 話 が あり ました そ っ か す ま

16
00:03:39,590 --> 00:03:45,590
ない ね 気 が 利 か ない 息 子 で 前 から 分 か って た こと
なん で 気 に して ません

17
00:03:45,590 --> 00:03:51,890
それ に して も どう して こんな に 豪 華 な 料 理 なんだ い?

18
00:03:52,709 --> 00:03:54,990
や つ 何 が い ない の 分 かった の?

19
00:03:56,450 --> 00:04:03,390
今日は 結 婚 記 念 日 です し それ に 私 と お 父 様 が 家 族
にな った 記 念 日 でも ある んです

20
00:04:03,390 --> 00:04:04,390
から

21
00:04:21,480 --> 00:04:22,620
た ま には どう だ い?

22
00:04:23,120 --> 00:04:25,280
早 川 さん も 飲 め る 口 だ ろう?

23
00:04:26,720 --> 00:04:33,420
はい、 いただ きます 私 の 思 う 壺 です よ、 お 父 様

24
00:04:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments