Register | Log-in

Japanese subtitles for [KBI-105] : Distorted Relationship Between Mother and Sons. Incest and Nakadashi 5 in a Row! Hino Kato (2023)

Summary

[KBI-105] : Distorted Relationship Between Mother and Sons. Incest and Nakadashi 5 in a Row! Hino Kato (2023)
  • Created on: 2026-01-23 09:16:25
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

kbi_105_distorted_relationship_between_mother_and___86540-20260130091625.zip    (14.6 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

KBI-105 - Japanese
Not specified
Yes
KBI-105.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,360 --> 00:00:58,160
何があるかわからないんだから。.

9
00:00:58,860 --> 00:00:59,920
さあ、早くご飯食べて。.

10
00:01:00,620 --> 00:01:03,120
あ、筋ピラだ。

11
00:01:03,600 --> 00:01:05,300
僕、お母さんの筋ピラ大好きなんだよね。.

12
00:01:07,700 --> 00:01:08,700
いただきます。.

13
00:01:23,210 --> 00:01:24,890
ごちそうさまでした。.

14
00:01:37,000 --> 00:01:40,220
もうさ、 たちやの文、用意しなくてもいいんじゃない?

15
00:01:41,280 --> 00:01:44,620
あいつさ、 ずっと引きこもってんだよ。

16
00:01:45,180 --> 00:01:48,720
母さんはさ、甘すぎるんだよ。

17
00:01:49,020 --> 00:01:51,640
家族なんだから、そういうこと言わないの。.

18
00:01:54,320 --> 00:01:57,320
自分勝手ってさ、まさにこのことだよね。.

19
00:01:58,200 --> 00:02:01,500
誰かんちにさ、引き取ってもらえばいいの。

20
00:02:01,740 --> 00:02:04,140
ほら、ゆうた、そんなこと言わないの。.

21
00:02:08,840 --> 00:02:13,100
あ、やばい、バス来ちゃう。.

22
00:02:14,180 --> 00:02:16,980
行かないと。 いらっしゃい。.

23
00:02:18,460 --> 00:02:19,460
行ってきます。.

24
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
そうだ。.

25
00:02:25,140 --> 00:02:26,140
母さん。.

26
00:02:27,860 --> 00:02:30,660
今日さ、 いつもの、頼むよ。.

27
00:02:32,080 --> 00:02:34,380
我慢の限界なんだ。.

28
00:02:35,420 -

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments