Japanese subtitles for [FOCS-293] - Nipple Licking And Corruption In A Shared Room Reverse Ntr Meguri Minoshima, A New Employee Who Shatters Her Reason By Relentlessly Torturing Her Married Boss's Nipples On A Business Trip Arranged By A Shigodeki Newcomer (2026)
Summary
- Created on: 2026-01-23 09:16:58
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
focs_293_unknown__86578-20260130091658.zip
(11.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FOCS-293 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FOCS-293.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:50,660 --> 00:00:54,300
いや いや でも ご ち ご ち まあ もう ちょっと
9
00:00:56,030 --> 00:00:59,490
安 定 して、 稼 げ る よう にな った の を 考 え た んです けど。
10
00:01:00,770 --> 00:01:05,430
いや ー。 あー。 もう、 北 本 を 受 け 入 れる しか ない です から
ね。
11
00:01:06,630 --> 00:01:08,750
ど っち も 可愛 い けど な。 でも、
12
00:01:09,470 --> 00:01:14,210
男 なん で や っぱ ど ちら か って 言 った ら、 男 かな ー みたい
な。
13
00:01:15,710 --> 00:01:18,570
嫁 は 嫁 で、 同 じ こと 言 うん です よ。 あー、 なるほど。
14
00:01:26,000 --> 00:01:28,800
3 日 後 に 出 張 に 行 って ほ しい んだ よ な。
15
00:01:29,880 --> 00:01:31,600
前 の プ ロ ジ ェ ク ト。
16
00:01:32,340 --> 00:01:36,000
あれ で、 出 張 に 行 って ほ しい んだ。
17
00:01:36,740 --> 00:01:39,080
も ち ろ ん。
18
00:01:41,400 --> 00:01:46,740
今回 の や つ、 バ チ ッ と 見 ら れ れ ば 売 り 上 げ 上 が
り そう なん で。
19
00:01:48,460 --> 00:01:53,700
大 口 の 契 約 にな る かな。 そう です よね。 何 度 来 て も。
もう 完 治 です。
20
00:01:55,020 --> 00:01:56,020
あ、 そう っ す ね。
21
00:01:57,500 --> 00:02:04,120
そ した ら、 まあ、 一 人 だ と。 はい。 も っと いい ぐ らい
ですね。
22
00:02:04,500 --> 00:02:05,500
うん。
23
00:02:07,080 --> 00:02:08,1
00:00:50,660 --> 00:00:54,300
いや いや でも ご ち ご ち まあ もう ちょっと
9
00:00:56,030 --> 00:00:59,490
安 定 して、 稼 げ る よう にな った の を 考 え た んです けど。
10
00:01:00,770 --> 00:01:05,430
いや ー。 あー。 もう、 北 本 を 受 け 入 れる しか ない です から
ね。
11
00:01:06,630 --> 00:01:08,750
ど っち も 可愛 い けど な。 でも、
12
00:01:09,470 --> 00:01:14,210
男 なん で や っぱ ど ちら か って 言 った ら、 男 かな ー みたい
な。
13
00:01:15,710 --> 00:01:18,570
嫁 は 嫁 で、 同 じ こと 言 うん です よ。 あー、 なるほど。
14
00:01:26,000 --> 00:01:28,800
3 日 後 に 出 張 に 行 って ほ しい んだ よ な。
15
00:01:29,880 --> 00:01:31,600
前 の プ ロ ジ ェ ク ト。
16
00:01:32,340 --> 00:01:36,000
あれ で、 出 張 に 行 って ほ しい んだ。
17
00:01:36,740 --> 00:01:39,080
も ち ろ ん。
18
00:01:41,400 --> 00:01:46,740
今回 の や つ、 バ チ ッ と 見 ら れ れ ば 売 り 上 げ 上 が
り そう なん で。
19
00:01:48,460 --> 00:01:53,700
大 口 の 契 約 にな る かな。 そう です よね。 何 度 来 て も。
もう 完 治 です。
20
00:01:55,020 --> 00:01:56,020
あ、 そう っ す ね。
21
00:01:57,500 --> 00:02:04,120
そ した ら、 まあ、 一 人 だ と。 はい。 も っと いい ぐ らい
ですね。
22
00:02:04,500 --> 00:02:05,500
うん。
23
00:02:07,080 --> 00:02:08,1
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







