Chinese subtitles for [MIRD-250] - Volleyball Girls' Club, Super Long Legged Harem, Crab Legged Sky Pounding Cowgirl Position, Creampie 3 Days 2 Nights Himari Kinoshita, Honoka Tsujii, Yuina Taki, Serina Tsutsumi (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-23 09:21:40
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mird_250_volleyball_girls_club_super_long_legged_h__86848-20260130092140.zip
(7.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MIRD-250 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIRD-250.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:29:30,104 --> 00:29:32,102
请多关照。
9
00:29:32,103 --> 00:29:34,102
就是和这个人做的对吧。
10
00:29:34,103 --> 00:29:35,103
矢吹君。
11
00:29:35,103 --> 00:29:36,103
是的。
12
00:29:36,104 --> 00:29:38,102
姐姐,今天拜托你了?
13
00:29:38,103 --> 00:29:39,103
是的。
14
00:29:39,104 --> 00:29:41,102
辛苦了。
15
00:29:41,103 --> 00:29:43,102
走吧~。
16
00:29:43,103 --> 00:29:55,103
辛苦了。
17
00:30:11,008 --> 00:30:15,925
这个孩子也似乎在考虑
下一个大会的队伍组建了呢。
18
00:30:15,926 --> 00:30:21,007
呐,我最近状态不好,
可能会突然变成主力选手呢。
19
00:30:21,008 --> 00:30:23,806
我也非常状态不好呢。
20
00:30:23,807 --> 00:30:25,806
怎么办。
21
00:30:25,807 --> 00:30:30,605
既然这样,就使用点小花招吧。
22
00:30:30,606 --> 00:30:32,605
要使用吗?
23
00:30:32,606 --> 00:30:34,605
我们真是坏女孩呢。
24
00:30:34,606 --> 00:30:38,606
走吧。
25
00:30:44,606 --> 00:30:46,605
是的呢。
26
00:30:46,606 --> 00:30:48,605
因为 setter 有点弱的地方。
27
00:30:48,606 --> 00:30:52,605
还是稍微加强一下那边比较好呢。
28
00:30:52,606 --> 00:30:54,605
确实如此。
00:29:30,104 --> 00:29:32,102
请多关照。
9
00:29:32,103 --> 00:29:34,102
就是和这个人做的对吧。
10
00:29:34,103 --> 00:29:35,103
矢吹君。
11
00:29:35,103 --> 00:29:36,103
是的。
12
00:29:36,104 --> 00:29:38,102
姐姐,今天拜托你了?
13
00:29:38,103 --> 00:29:39,103
是的。
14
00:29:39,104 --> 00:29:41,102
辛苦了。
15
00:29:41,103 --> 00:29:43,102
走吧~。
16
00:29:43,103 --> 00:29:55,103
辛苦了。
17
00:30:11,008 --> 00:30:15,925
这个孩子也似乎在考虑
下一个大会的队伍组建了呢。
18
00:30:15,926 --> 00:30:21,007
呐,我最近状态不好,
可能会突然变成主力选手呢。
19
00:30:21,008 --> 00:30:23,806
我也非常状态不好呢。
20
00:30:23,807 --> 00:30:25,806
怎么办。
21
00:30:25,807 --> 00:30:30,605
既然这样,就使用点小花招吧。
22
00:30:30,606 --> 00:30:32,605
要使用吗?
23
00:30:32,606 --> 00:30:34,605
我们真是坏女孩呢。
24
00:30:34,606 --> 00:30:38,606
走吧。
25
00:30:44,606 --> 00:30:46,605
是的呢。
26
00:30:46,606 --> 00:30:48,605
因为 setter 有点弱的地方。
27
00:30:48,606 --> 00:30:52,605
还是稍微加强一下那边比较好呢。
28
00:30:52,606 --> 00:30:54,605
确实如此。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







