French subtitles for Peccati di famiglia (2003)
Summary
- Created on: 2026-01-30 15:47:18
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:45:50
- Comments: 0
Download
Filename:
peccati_di_famiglia__86946-20260130154718.zip
(13.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Peccati di famiglia (2003)
Duration:
01:45:50
Is only a draft:
No
Archive content:
peccati.fr.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:03,040 --> 00:02:09,120
Jardinier, majordome, serveur,
le cuisinier, l'administrateur, le
9
00:02:09,120 --> 00:02:09,780
secrétaire...
10
00:02:09,780 --> 00:02:13,020
Je satisfais madame quand elle en a envie.
11
00:02:14,460 --> 00:02:17,340
Stop, j'abandonne.
12
00:02:18,720 --> 00:02:22,400
Aujourd'hui c'est le dernier jour que je bosse dans
cette maison.
13
00:02:23,200 --> 00:02:23,900
Dix ans.
14
00:02:25,520 --> 00:02:30,820
Dix ans c'est trop dans cette maison de
fous.
15
00:02:32,420 --> 00:02:36,600
Cette petite pute, cette suceuse qui ne fait
jamais un seul service.
16
00:02:37,920 --> 00:02:40,600
Une Américaine qui ne parle pas un mot d'italien...
17
00:02:41,380 --> 00:02:44,600
et qui ne sait rien foutre,
enfin si, se faire enculer elle sait y faire.
18
00:02:45,220 --> 00:02:47,720
Elle en a pris beaucoup, à commencer par
celui de l'ingénieur.
19
00:02:48,780 --> 00:02:51,140
Pauvre madame Rambaudi, si elle savait.
20
00:02:54,760 --> 00:02:56,620
00:02:03,040 --> 00:02:09,120
Jardinier, majordome, serveur,
le cuisinier, l'administrateur, le
9
00:02:09,120 --> 00:02:09,780
secrétaire...
10
00:02:09,780 --> 00:02:13,020
Je satisfais madame quand elle en a envie.
11
00:02:14,460 --> 00:02:17,340
Stop, j'abandonne.
12
00:02:18,720 --> 00:02:22,400
Aujourd'hui c'est le dernier jour que je bosse dans
cette maison.
13
00:02:23,200 --> 00:02:23,900
Dix ans.
14
00:02:25,520 --> 00:02:30,820
Dix ans c'est trop dans cette maison de
fous.
15
00:02:32,420 --> 00:02:36,600
Cette petite pute, cette suceuse qui ne fait
jamais un seul service.
16
00:02:37,920 --> 00:02:40,600
Une Américaine qui ne parle pas un mot d'italien...
17
00:02:41,380 --> 00:02:44,600
et qui ne sait rien foutre,
enfin si, se faire enculer elle sait y faire.
18
00:02:45,220 --> 00:02:47,720
Elle en a pris beaucoup, à commencer par
celui de l'ingénieur.
19
00:02:48,780 --> 00:02:51,140
Pauvre madame Rambaudi, si elle savait.
20
00:02:54,760 --> 00:02:56,620
Screenshots:
No screenshot available.
◀◀◀ Back to movie page









• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)