Register | Log-in

French subtitles for Intimacy (2001)

Summary

Intimacy (2001)
  • Created on: 2026-01-31 20:01:10
  • Language: French
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:59:52
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

intimacy__86963-20260131200110.zip    (26.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Intimacy (2001)
01:59:52
No
Intimacy (2001)_FRA.srt
Duration: 01:59:52

• From retail (DVD, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
Sous-titres français pour "Intimacy" (2001) AKA "Intimité", 01:59':52'' version Blu-ray commerciale.
8
00:03:29,950 --> 00:03:31,740
Vous vivez vraiment ici?

9
00:03:34,533 --> 00:03:36,405
Vous me l'avez demandé l'autre fois.

10
00:03:44,950 --> 00:03:47,984
J'arrangerai quand j'aurai du fric.

11
00:03:53,950 --> 00:03:55,691
Ce sont des C.D. dans les cartons,
en bas?

12
00:03:55,909 --> 00:03:57,946
Je vais vous montrer.

13
00:07:08,033 --> 00:07:09,442
Désolé.

14
00:08:33,157 --> 00:08:35,941
C'est un couloir de bus, enfoiré!

15
00:08:54,615 --> 00:08:56,107
Jay...

16
00:08:56,698 --> 00:09:01,107
Voici lan, il va t'aider ce soir.
Il a travaillé à l'Atlantic.

17
00:09:01,323 --> 00:09:04,854
Quel jour on est?
- Mercredi. A plus.

18
00:09:21,323 --> 00:09:24,854
Sois sympa, mets mon café au frigo.

19
00:09:25,364 --> 00:09:27,438
Je le finirai plus tard.

20
00:09:34,906 --> 00:09:39,065
Steve s'est barré samedi après
le service. Tu étais parti.

21
00:09:39,281 --> 00:09:44,104
Le Français en bas a déposé son C.V.
il y a 15 jours et on l'a appelé.

22
00:09:44,447 --> 00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments