Dutch subtitles for Intimacy (2001)
Summary
- Created on: 2026-02-04 06:19:37
- Language:
Dutch
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:59:52
- Comments: 0
Download
Filename:
intimacy__88928-20260204061937.zip
(26.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Intimacy (2001).srt
Duration:
01:59:52
Is only a draft:
No
Archive content:
Intimacy (2001).srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:33,584 --> 00:03:35,834
Dat vroeg je vorige keer ook al.
9
00:03:44,125 --> 00:03:47,582
Ik regel het zodra ik geld heb.
10
00:03:53,124 --> 00:03:56,332
Zijn dat cd's in de dozen beneden?
- Ik zal 't je laten zien.
11
00:07:07,107 --> 00:07:08,690
Sorry.
12
00:08:32,309 --> 00:08:35,100
Da's een busbaan, lul.
13
00:08:53,765 --> 00:08:55,389
Jay...
14
00:08:55,848 --> 00:09:00,264
Dit is Lan. Hij helpt je vanavond.
Hij heeft in de Atlantic gewerkt.
15
00:09:00,473 --> 00:09:04,013
Welke dag is dit?
- Woensdag. Tot later.
16
00:09:20,471 --> 00:09:24,012
Doe me een lol en zet m'n koffie koud.
17
00:09:24,512 --> 00:09:26,595
Ik drink 'm straks wel op.
18
00:09:34,053 --> 00:09:38,219
Steve nam zaterdag ontslag.
Jij was al weg.
19
00:09:38,427 --> 00:09:43,260
De Fransman had z'n C.V. afgegeven
en dus hebben we hem gebeld.
20
00:09:43,510 --> 00:09:45,510
Hij ziet er oké uit.
21
00:09:45,676 --> 00:09:48,802
Ze zien er altijd oké uit.
Motivatie, dat heb je nodig.
2
00:03:33,584 --> 00:03:35,834
Dat vroeg je vorige keer ook al.
9
00:03:44,125 --> 00:03:47,582
Ik regel het zodra ik geld heb.
10
00:03:53,124 --> 00:03:56,332
Zijn dat cd's in de dozen beneden?
- Ik zal 't je laten zien.
11
00:07:07,107 --> 00:07:08,690
Sorry.
12
00:08:32,309 --> 00:08:35,100
Da's een busbaan, lul.
13
00:08:53,765 --> 00:08:55,389
Jay...
14
00:08:55,848 --> 00:09:00,264
Dit is Lan. Hij helpt je vanavond.
Hij heeft in de Atlantic gewerkt.
15
00:09:00,473 --> 00:09:04,013
Welke dag is dit?
- Woensdag. Tot later.
16
00:09:20,471 --> 00:09:24,012
Doe me een lol en zet m'n koffie koud.
17
00:09:24,512 --> 00:09:26,595
Ik drink 'm straks wel op.
18
00:09:34,053 --> 00:09:38,219
Steve nam zaterdag ontslag.
Jij was al weg.
19
00:09:38,427 --> 00:09:43,260
De Fransman had z'n C.V. afgegeven
en dus hebben we hem gebeld.
20
00:09:43,510 --> 00:09:45,510
Hij ziet er oké uit.
21
00:09:45,676 --> 00:09:48,802
Ze zien er altijd oké uit.
Motivatie, dat heb je nodig.
2
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)