Register | Log-in

Chinese subtitles for [DASS-859] - I Was So Addicted To "Obotetate H" With My First Love Sister In The Countryside Where I Went Back To My Hometown, That I Got One, Two, Three Sweaty Cum Inside Her Again And Again.... Unforgettable Summer. Natsu Tojo (2026)

Summary

[DASS-859] - I Was So Addicted To "Obotetate H" With My First Love Sister In The Countryside Where I Went Back To My Hometown, That I Got One, Two, Three Sweaty Cum Inside Her Again And Again.... Unforgettable Summer. Natsu Tojo (2026)
  • Created on: 2026-02-12 14:28:30
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_859_unknown__94904-20260219142830.zip    (15.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-859 - Chinese
Not specified
Yes
DASS-859.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,075 --> 00:00:45,577
太不小心了吧 我回来了

9
00:00:45,712 --> 00:00:47,713
一达也你回来了一达也你回来了
一我回来了

10
00:00:47,881 --> 00:00:49,281
你回来的好快呀

11
00:00:49,416 --> 00:00:52,084
一因为我坐了早一班的电车一这样啊

12
00:00:52,385 --> 00:00:55,921
那个妈你这门没锁吧

13
00:00:56,122 --> 00:00:58,357
一太危险了吧-真的吗

14
00:00:59,059 --> 00:01:02,294
不锁门也行
我们家又没钱

15
00:01:02,629 --> 00:01:04,763
小偷不会闲到跑来我家偷东西

16
00:01:05,632 --> 00:01:07,466
一哎呀一快进来

17
00:01:07,734 --> 00:01:11,804
冰箱里有冰的大麦茶 快来喝你路上辛苦了

18
00:01:11,938 --> 00:01:14,106
好的

19
00:01:30,690 --> 00:01:32,658
家里好热

20
00:01:33,927 --> 00:01:35,961
乡下就是这样

21
00:01:36,696 --> 00:01:39,331
大城市会更凉快吗

22
00:01:39,733 --> 00:01:44,069
那个怎么说呢
因为有空调
所以凉快一些

23
00:01:44,571 --> 00:01:48,574
我家没空调不过我已经习惯了

24
00:01:48,842 --> 00:01:50,809
真是太热了

25
00:01:52,012 --> 00:01:53,879
夏天就是这样

26
00:01:56,716 --> 00:02:01,420
一茶水来了给你一好谢谢

27
00:02:03,323 --> 00:02:05,557
好热

28
00:02:10,330 --> 00:02:14,566
对了达也
你上大学学的怎么样啊

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments