Register | Log-in

Japanese subtitles for [SCPX-473] - Innocent Amateur Men and Women Who Meet for the First Time Challenge the Co-Sleeping Refreshment! ! (2023)

Summary

[SCPX-473] - Innocent Amateur Men and Women Who Meet for the First Time Challenge the Co-Sleeping Refreshment! ! (2023)
  • Created on: 2026-01-26 09:25:01
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

scpx_473_innocent_amateur_men_and_women_who_meet_f__87029-20260202092501.zip    (30.2 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SCPX-473 - Japanese
Not specified
Yes
SCPX-473.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,090 --> 00:00:47,390
あと はね、お若いお二人で。

9
00:00:48,630 --> 00:00:49,630
じゃあ、失礼します。

10
00:00:59,780 --> 00:01:01,000
本当に行っちゃうんすね。

11
00:01:01,940 --> 00:01:03,060
本当に行っちゃうんすね。

12
00:01:03,940 --> 00:01:04,940
えー、どうすればいいんですか?

13
00:01:05,060 --> 00:01:06,700
何やるんですか?

14
00:01:07,440 --> 00:01:08,740
体験って言われたけど。

15
00:01:09,480 --> 00:01:15,880
えー、でも、あんまわかんないんですよね、
なんか。 そんな、ねえねえ、どこ利用したことないし。

16
00:01:17,620 --> 00:01:23,500
利用する側の、バイトとかしたことないですか?

17
00:01:23,820 --> 00:01:27,920
えー、でも、普通の、なんか、カフェとかありますけど。

18
00:01:28,456 --> 00:01:33,520
メイドカフェ。 そうです、
とかもありますけど。 耳かきサービスが長い。

19
00:01:36,680 --> 00:01:42,640
何をやるのか、あんまわかんない。 確かに。 何やるんですかね?

20
00:01:46,860 --> 00:01:49,520
耳かき。 わたさえ宝の耳かき。

21
00:01:50,480 --> 00:01:51,580
じゃあ、調えていいですか?

22
00:01:51,960 --> 00:01:53,380
はい、お願いしてもいいですか?

23
00:01:54,140 --> 00:01:55,220
何でしたっけ?

24
00:01:56,220 --> 00:01:57,220
ソイネ?

25
00:01:57,340 --> 00:01:58,360
ソイネリフレ。

26
00:02:00,140 --> 00:02:02,060
リフレ。

27
00:02:03,280 --> 00:02:04

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments