Register | Log-in

Japanese subtitles for [HEZ-657] - Big-Breasted Mom Who Is Having A Love Affair With A Part-Time College Student Teacher At Her Son's Cram School (2024)

Summary

[HEZ-657] - Big-Breasted Mom Who Is Having A Love Affair With A Part-Time College Student Teacher At Her Son's Cram School (2024)
  • Created on: 2026-01-26 09:26:20
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hez_657_big_breasted_mom_who_is_having_a_love_affa__87109-20260202092620.zip    (14.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HEZ-657 - Japanese
Not specified
Yes
HEZ-657.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,336 --> 00:00:52,480
よかったー それも 武田先生のおか

9
00:00:59,136 --> 00:01:05,280
ごめんなさい

10
00:01:05,536 --> 00:01:11,680
ある おすすめ それで ちょっとお話

11
00:01:11,936 --> 00:01:18,080
ポケモン

12
00:01:18,336 --> 00:01:24,480
地区の甲子園を辞めることになりまして

13
00:01:24,736 --> 00:01:30,880
就活に入るので一旦これでやめようかなと

14
00:01:31,392 --> 00:01:37,536
そうなのはい10回のやめちゃうんだ

15
00:01:37,792 --> 00:01:43,936
はい 就活に集中して

16
00:01:44,192 --> 00:01:50,336
就活は

17
00:01:50,592 --> 00:01:56,736
バイトしながらと難しいので

18
00:01:56,992 --> 00:02:03,136
今日ちょっと

19
00:02:03,392 --> 00:02:09,536
及ぶ際のご案内だけじゃなくてもう一つ 別で伝えたいことが

20
00:02:16,192 --> 00:02:22,336
かほさんになんですけど

21
00:02:22,592 --> 00:02:28,736
お母さんずっと僕 好きでした

22
00:02:28,992 --> 00:02:35,136
母さんのことずっと

23
00:02:35,392 --> 00:02:41,536
もう 冗談でしょ

24
00:02:41,792 --> 00:02:47,936
母さん 結婚してるって分かってたんですけど

25
00:02:48,192 --> 00:02:54,336
出会った時からすごい綺麗だなって思っててどうするか だめって言うの わかってたんですけど

26
00:02:54,592 --> 00:03:00,736
どうしてもその気持ちを伝えたってありがと

27
00:03:00,992 --> 00:03:07,136
もう嬉しいんだけど私 子供も主人もい

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments