Japanese subtitles for [SCPX-451] - Official Affair Where Love Love Couples Exchange Each Other's Partners and Show Off for the First Time Swapping (2022)
Summary
- Created on: 2026-01-26 09:26:47
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
scpx_451_official_affair_where_love_love_couples_e__87138-20260202092647.zip
(27.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SCPX-451 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SCPX-451.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:32,910 --> 00:00:34,310
めっちゃ好きです。
9
00:00:35,150 --> 00:00:36,150
じゃあおさんは?
10
00:00:38,110 --> 00:00:39,850
あ、子供まだいないですね。
11
00:00:40,230 --> 00:00:40,790
あ、まだいないんです。
12
00:00:40,950 --> 00:00:44,630
じゃあもう2人の時間を大切にして。 多かしてもらいます。
13
00:00:51,810 --> 00:00:54,910
セックスの頻度、今現在ってどのくらいでしょう?
14
00:00:56,130 --> 00:00:59,550
まあね、ほとんど毎日してるよね。
15
00:01:00,650 --> 00:01:03,470
コミュニケーションの遺憾というか。
16
00:01:05,610 --> 00:01:06,610
毎日。
17
00:01:06,910 --> 00:01:08,110
抱き合ってます。
18
00:01:09,250 --> 00:01:13,170
すごいお二人の愛し合ってる感が伝わってきますけど。
19
00:01:14,730 --> 00:01:21,261
今回なんですけれども、スワッピングという企画で
お二人ご応募されてきていただいている
20
00:01:21,262 --> 00:01:25,299
んですけれども、 応募された理由というか経緯というか、
21
00:01:25,323 --> 00:01:28,611
今ちょっとお聞かせ願ってよろ しい ですか?
22
00:01:34,250 --> 00:01:42,250
僕が割と毎日、彼女に対して誘うんですけど、 意図並みみたいなもん。
23
00:01:46,170 --> 00:01:48,482
それでちょっと、 なんか物足りないのかなとか、
24
00:01:48,506 --> 00:01:52,031
もっと違う刺激を与えた方が彼女のため
になるのかなと思うようになって、
25
00:01:52,055 --> 00:01:54,170
ちょっとね、考えすぎなところあるからね。
26
00:02:
00:00:32,910 --> 00:00:34,310
めっちゃ好きです。
9
00:00:35,150 --> 00:00:36,150
じゃあおさんは?
10
00:00:38,110 --> 00:00:39,850
あ、子供まだいないですね。
11
00:00:40,230 --> 00:00:40,790
あ、まだいないんです。
12
00:00:40,950 --> 00:00:44,630
じゃあもう2人の時間を大切にして。 多かしてもらいます。
13
00:00:51,810 --> 00:00:54,910
セックスの頻度、今現在ってどのくらいでしょう?
14
00:00:56,130 --> 00:00:59,550
まあね、ほとんど毎日してるよね。
15
00:01:00,650 --> 00:01:03,470
コミュニケーションの遺憾というか。
16
00:01:05,610 --> 00:01:06,610
毎日。
17
00:01:06,910 --> 00:01:08,110
抱き合ってます。
18
00:01:09,250 --> 00:01:13,170
すごいお二人の愛し合ってる感が伝わってきますけど。
19
00:01:14,730 --> 00:01:21,261
今回なんですけれども、スワッピングという企画で
お二人ご応募されてきていただいている
20
00:01:21,262 --> 00:01:25,299
んですけれども、 応募された理由というか経緯というか、
21
00:01:25,323 --> 00:01:28,611
今ちょっとお聞かせ願ってよろ しい ですか?
22
00:01:34,250 --> 00:01:42,250
僕が割と毎日、彼女に対して誘うんですけど、 意図並みみたいなもん。
23
00:01:46,170 --> 00:01:48,482
それでちょっと、 なんか物足りないのかなとか、
24
00:01:48,506 --> 00:01:52,031
もっと違う刺激を与えた方が彼女のため
になるのかなと思うようになって、
25
00:01:52,055 --> 00:01:54,170
ちょっとね、考えすぎなところあるからね。
26
00:02:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







