Register | Log-in

Japanese subtitles for [SAMA-981] : Picking Up Amateurs! All I Want Is a Thigh Fuck - No Wait, I Slipped Inside! Part 4 7 (2016)

Summary

[SAMA-981] : Picking Up Amateurs! All I Want Is a Thigh Fuck - No Wait, I Slipped Inside! Part 4 7 (2016)
  • Created on: 2026-01-26 09:27:02
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sama_981_picking_up_amateurs_all_i_want_is_a_thigh__87155-20260202092702.zip    (58.9 KB)
  24 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SAMA-981 - Japanese
Not specified
Yes
SAMA-981.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,960 --> 00:00:53,860
Q Q の 名 前 を Q Q の 名 前 に 変 え た Q Q の 名 前
を 変 え た

9
00:02:43,080 --> 00:02:44,840
初 め ま して、 デ ィ レ ク ター の 藤 田 と 言 います。

10
00:02:46,480 --> 00:02:47,840
何 点 お 話 を 伺 いました?

11
00:02:49,360 --> 00:02:56,300
番 組 の 勢 力 ということで。 そう なんです よ。 本当 もう ちょっと
簡 単 に お 話 し さ せて

12
00:02:56,300 --> 00:03:03,220
いただ きます と、 ちょっと 近 く の ス タ ジ オ で ですね、 バ ラ
エ テ ィ の、 す み ません、 本当 に ここ

13
00:03:03,220 --> 00:03:10,040
使 わ ない んで、 資 料 用 という か、 す み ません。 本当 近 く
の ス タ ジ オ で ですね、 もう バ ッ チ リ 照 明 焚

14
00:03:10,040 --> 00:03:11,040
いて。

15
00:03:11,920 --> 00:03:17,320
バ ラ エ テ ィ 番 組 で 撮 影 して ま して、 本当 に か わ いい
子 しか 声 か けて なく て、 でも これで 声 か け ら れた だけ

16
00:03:17,320 --> 00:03:22,960
で、 この 街 の 素 敵 な 女 性 って 感じ で、 ぜ ひ 協 力 して
いただ き たい な って 感じ なんです けど。 あ ん まり 綺 麗

17
00:03:22,960 --> 00:03:29,900
じゃない。 いや、 本当、 今日 一 だ よ。 今日 一。 いや いや いや。
で、 本当 もう す ぐ 終 わ ります。 今 ど っち で

18
00:03:29,900 --> 00:03:30,900
怒 り 落 と し さ れて ます?

19
00:03:31,760 --> 00:03:38,760
ちょっと、 お 買 い 物。 お 買 い 物。 い ろ い ろ 買 い 出
して、 商

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments