Register | Log-in

Japanese subtitles for [PRED-721] - I, Who Become A Lecher When Drunk And Have Big Tits And Sober Glasses, Was Drunkenly Tongue Kissed And Roughed Up And Cowgirl Fucked All Night Long And Had My Sperm Drained Out Of Me. Karen Yuzuriha (2024)

Summary

[PRED-721] - I, Who Become A Lecher When Drunk And Have Big Tits And Sober Glasses, Was Drunkenly Tongue Kissed And Roughed Up And Cowgirl Fucked All Night Long And Had My Sperm Drained Out Of Me. Karen Yuzuriha (2024)
  • Created on: 2026-02-05 08:57:10
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pred_721_i_who_become_a_lecher_when_drunk_and_have__91925-20260212085710.zip    (13.9 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PRED-721 - Japanese
Not specified
Yes
PRED-721.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
この絵がオンラインと合わせたのですが

9
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
この絵がオンラインと合わせたのですが

10
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
これって大事だと思うんですけど

11
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
そうですね

12
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
緩めたので

13
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
どうかなぁ

14
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
これも大丈夫だと思うんですけど

15
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
大丈夫です止まりました

16
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
はい大丈夫です治りました

17
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
ありがとう

18
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
遅くまでごめんね

19
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
大丈夫です

20
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
今日はもう帰っていいよ

21
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
わかりました

22
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
お疲れ様です

23
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
お疲れ様

24
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
先輩

25
00:00:53,000 --> 00:00:54,000
どうした

26
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
あの、すみませんですか

27
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
大丈夫です

28
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
まだ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments