Register | Log-in

Japanese subtitles for [HUNTC-405] - The "Back Notebook": Write Down The Place, Time, And Date You Want To Go Back To, And You Can Really Go Back To The Past. You Only Have One Chance...Have You Ever Left Anything Behind? (2025)

Summary

[HUNTC-405] - The "Back Notebook": Write Down The Place, Time, And Date You Want To Go Back To, And You Can Really Go Back To The Past. You Only Have One Chance...Have You Ever Left Anything Behind? (2025)
  • Created on: 2026-02-23 10:02:59
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

huntc_405_the_back_notebook_write_down_the_place_t__96734-20260302100259.zip    (46.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTC-405 - Japanese
Not specified
Yes
HUNTC-405.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:16,540 --> 00:00:20,720
僕頭の悪しなかったわけで

9
00:00:20,720 --> 00:00:25,180
今大事的なラインだったから

10
00:00:25,180 --> 00:00:25,800
これで何か分けりついたってたっていうか

11
00:00:25,800 --> 00:00:27,800
それで何か分けりついたっていうか

12
00:00:27,800 --> 00:00:33,800
最初から無理って分かってた方が来年に精進を合わせられるんでね

13
00:00:33,800 --> 00:00:39,280
だから頑張れますよ

14
00:00:39,280 --> 00:00:42,640
私だってすごい頭悪かったけど

15
00:00:42,640 --> 00:00:46,640
夏から一生懸命勉強がんばったら

16
00:00:46,640 --> 00:00:49,240
志望のところ分かりましたし

17
00:00:49,240 --> 00:00:52,420
だから頑張れば

18
00:00:52,420 --> 00:01:06,620
私は頑張れば

19
00:01:06,620 --> 00:01:09,240
できることに飲むんですよな、

20
00:01:09,240 --> 00:01:12,240
何でも、そんなに気をやむことができることもできることもできることもできることも

21
00:01:12,240 --> 00:01:13,160
それでも

22
00:01:13,160 --> 00:01:15,160
"

23
00:01:15,160 --> 00:01:16,360
気をやむことなく

24
00:01:16,360 --> 00:01:19,160
ありがとうございますし

25
00:01:19,160 --> 00:01:21,660
まあとにかく安静にしてください

26
00:01:21,660 --> 00:01:25,340
本当にすいません

27
00:01:25,340 --> 00:01:30,260
いや今、車と自転車の衝突事故ってください

28
00:01:30,260 --> 00:01:32

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments