Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIAB-564] - Big-Assed Mama-San Ballet Slut Wife, Himari Kinoshita, Squeezing A Young Coach 12 Times In A Sweat And Covered In Woman Juice (2025)

Summary

[MIAB-564] - Big-Assed Mama-San Ballet Slut Wife, Himari Kinoshita, Squeezing A Young Coach 12 Times In A Sweat And Covered In Woman Juice (2025)
  • Created on: 2026-01-26 09:31:17
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

miab_564_big_assed_mama_san_ballet_slut_wife_himar__87403-20260202093117.zip    (21.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIAB-564 - Japanese
Not specified
Yes
MIAB-564.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:06,600 --> 00:01:07,660
えっ何のですか?

9
00:01:08,380 --> 00:01:12,140
いや、あのー、雨だから今日バレエの練習中止だって

10
00:01:13,460 --> 00:01:14,340
えっそうなんですか?

11
00:01:14,610 --> 00:01:14,980
あっはい

12
00:01:15,960 --> 00:01:22,640
私、今日雨だから他のママさん達来れないのかなって思って

13
00:01:23,220 --> 00:01:29,000
コーチのことを独り占めできるかなってちょっと思ってたんですけど

14
00:01:29,540 --> 00:01:30,300
独り占め?

15
00:01:31,220 --> 00:01:41,340
はい。コーチすごく人気者だから、いつも他のママさんたちに撮られて、あんまり見てもらえないんで。

16
00:01:43,039 --> 00:01:44,360
ああ、そうだったんですか。

17
00:01:44,840 --> 00:01:45,040
はい。

18
00:01:46,180 --> 00:01:50,860
でも、ひまりさん、僕が見なくても、すごいバレエうまいじゃないですか。

19
00:01:51,380 --> 00:01:52,320
え、本当ですか?

20
00:01:52,580 --> 00:01:52,800
はい。

21
00:01:53,479 --> 00:01:56,220
でも、まだあんまり自信なくて。

22
00:01:58,200 --> 00:01:59,560
僕が見なくてもいいですね

23
00:01:59,980 --> 00:02:01,140
ひまりさん上手いですよ

24
00:02:02,840 --> 00:02:05,300
でもコーチに教えてもらいたくて

25
00:02:07,879 --> 00:02:09,440
今日は中止なんですか?

26
00:02:10,899 --> 00:02:11,340
そうですね

27
00:02:12,100 --> 00:02:14,460
こんなに降ってたら練習できないですよ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments