Register | Log-in

Japanese subtitles for [ADN-753] - Secret Affair With Father Of Son's Classmate. She Pushes Her Lower Abdomen With Her Palm From The Outside And Climaxes With A Very Thick Prick From The Inside, Sandwiching Her Womb. Ayaharu Natsume (2026)

Summary

[ADN-753] - Secret Affair With Father Of Son's Classmate. She Pushes Her Lower Abdomen With Her Palm From The Outside And Climaxes With A Very Thick Prick From The Inside, Sandwiching Her Womb. Ayaharu Natsume (2026)
  • Created on: 2026-01-26 10:09:26
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_753_unknown__87488-20260202100926.zip    (8.8 KB)
  17 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-753 - Japanese
Not specified
Yes
ADN-753.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,280 --> 00:00:54,560
そんなこと、だってさ、まだまだあの子学校通ってるし、心配よ。

9
00:00:55,120 --> 00:01:01,660
あんまり干渉しすぎないようにしないと、あそうに、イロハがうるさいって投げしてね。.

10
00:01:03,000 --> 00:01:08,480
じゃあ俺、会社の子会と打ちっぱなし行ってくるか。 今週も?

11
00:01:08,820 --> 00:01:10,660
家のことをちょっとあてつだってよ。.

12
00:01:11,700 --> 00:01:16,320
前に乗って、あれとこれとって言っといてくれないと思うからないよ。.

13
00:01:17,340 --> 00:01:22,020
あれとこれとって言われてもね。 とにかく、送れるから行くね。.

14
00:01:24,960 --> 00:01:31,120
結婚して15年、子供にも恵まれ、何不自由ない生活を送っている。.

15
00:01:32,760 --> 00:01:40,660
息子のマサオミは中学に入り、部活に勉強に友達、夫も仕事と接待とゴルフ。.

16
00:01:41,800 --> 00:01:48,660
母なんて、妻なんて、結婚生活が進むにつれて、虚しいものだ。.

17
00:01:55,520 --> 00:02:00,060
あの、マサオミ君のお母さん、ご無沙汰してます?

18
00:02:00,920 --> 00:02:06,920
息子が幼稚園の時に仲良くしていた、お子さんのお父さんとの再会でした。.

19
00:02:08,000 --> 00:02:16,440
いつも落ち着いていて、かっこよくて、優しくて、久々の再会に少し胸が高なってしまった。.

20
00:02:28,180 --> 00:02:34,560
今日ね、マサオミの学校の保護社会だったね。
へぇ、先生はどんな感じだった?

21
00:02:36,040 --> 00:02:40,760
男の先生で話も漉ろしろし、いい先生だと思うわ。.

22
00:02:41,700 --> 00:02:42,700
うん、それは良かった。.

23
00:02:47,080 --> 00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments